重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

商貿文書中常見英語翻譯錯誤幾例(下)

時間:2023-05-04 18:50:32 商務英語 我要投稿
  • 相關推薦

商貿文書中常見英語翻譯錯誤幾例(下)

6.我公司出口工業產品、化工產品、醫藥等。

  原譯文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc..

商貿文書中常見英語翻譯錯誤幾例(下)

  注:etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述譯文無需加上and一詞。應譯為:Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc..

  7.我們將委托貴公司作為我公司在毛里求斯的業務代理。

  原譯文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.

  注:entrust一詞在作委托解時用法為entrust somebody with something or entrust something to somebody。應譯為:

  We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.

  8.本合同簽訂之后,簽約雙方中任何一方不得將合同內容泄露給第三方。

  原譯文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

  注:雙方中任何一方為either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方才用any of the parties,因本句為否定句,應譯為:Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

  9.在雙方簽約之后,各方將嚴格遵守本協議。

  原譯文:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it.

  注:與上一條相類似,在協議當事方為三方(或三方以上)時,各方為all parties,而當事方為兩方時應用both parties。應譯為:

  After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.

【商貿文書中常見英語翻譯錯誤幾例(下)】相關文章:

英語作文常見的錯誤有哪些09-29

在錯誤中成長作文02-19

成長中的錯誤作文02-05

在錯誤中成長作文02-04

成長中的錯誤作文02-05

法庭辯論中的常見陷阱02-26

就業過程中的常見陷阱04-07

管理中8大看似光榮的錯誤09-19

成長中的錯誤作文(通用20篇)12-31

錯誤中的成長作文(通用20篇)04-18

主站蜘蛛池模板: 潼南县| 天峻县| 濮阳市| 盘锦市| 碌曲县| 房山区| 东阳市| 文化| 响水县| 合山市| 雷山县| 酉阳| 太仆寺旗| 斗六市| 甘孜| 繁峙县| 中宁县| 浙江省| 绥棱县| 洛南县| 哈巴河县| 大荔县| 绥德县| 峨眉山市| 阳山县| 青岛市| 汤原县| 澜沧| 福贡县| 隆安县| 东平县| 泰来县| 浦县| 光山县| 湖州市| 望都县| 六枝特区| 罗平县| 本溪市| 石渠县| 密山市|