重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

商務英語常見誤譯例析2

時間:2023-05-04 18:58:49 商務英語 我要投稿
  • 相關推薦

商務英語常見誤譯例析(2)

例二:confirm

商務英語常見誤譯例析(2)

We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week and please confirm it ASAP so that we can start our mass production.

Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft。

譯文:

很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您,請盡快確認,以便我們開始大批生產。

付款方式為 1O0% 即期,保兌,不可撤消信用證。

注解:

confirmed 一詞在這兩句話的意思也不一樣。在第一個句子中,confirm 的意思是“確認”。在第二個句子中,confirmed L/C 應翻譯為“保兌信用證”,即指一家銀行所開的由另一家銀行保證兌付的一種銀行信用證。

例三:negotiable

Part time barman required.Hours and salary negotiable.

This Bill of Lading is issued in a negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.

譯文:

招聘兼職酒店保安,工作時間和薪水面議。

所簽發的提單可為轉讓的,故只要在提單上背書, 便確定了貨物和持票人的所有權。

注解:

在第一句話中,negotiable 的意思是“可商議的”,在第二句話中的意思則是“可轉讓的”,“可轉讓提單”經過背書后即可將所有權轉讓給他人,值得注意的是,negotiating bank 則是議付銀行,即購買或貼現匯票的銀行。

【商務英語常見誤譯例析2】相關文章:

商務英語培訓心得2篇02-23

課例研究心得11-22

優秀作文:淚析步非煙04-03

寫事作文開頭(精選160例)04-28

課例研修報告(精選9篇)07-26

課例研究心得10篇11-22

簡析密集型成長戰略11-27

送韋正字析貫赴制舉,送韋正字析貫赴制舉張祜,送韋正字析貫赴制舉的意思,送韋正字析貫赴制舉賞析 -詩詞大全03-13

商務英語培訓心得02-09

商務英語實習報告02-21

主站蜘蛛池模板: 调兵山市| 永州市| 临桂县| 彰化县| 屯留县| 呼玛县| 新建县| 嘉荫县| 白玉县| 罗平县| 新安县| 全椒县| 南汇区| 绩溪县| 吉安县| 长海县| 维西| 扎囊县| 双桥区| 原阳县| 柳河县| 玉屏| 巴青县| 壤塘县| 樟树市| 曲水县| 栖霞市| 杭锦旗| 沾益县| 襄汾县| 梓潼县| 新余市| 伊宁县| 安乡县| 景东| 会昌县| 仁寿县| 禄劝| 松阳县| 新津县| 巴林左旗|