重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例

時間:2023-04-27 09:34:19 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例

系統功能語法中句子主、述位的劃分對研究句子成分的功能具有重要意義.主、述位既是句子語法結構體,又是語言信息的承載體,它們的排列順序不僅突出了不同信息的重要程度,而且還體現了不同語言的結構特征.在英、漢翻譯過程中,只有了解了主、述位在不同語言里所具有的特征和所發揮的作用,才能成功地進行語言間的轉換.本文從英、漢兩種語言主、述位特點和主、述位推進模式出發,探討其對句子結構、排列順序及語篇銜接連貫的影響,并進一步闡釋如何利用他們之間的異同進行翻譯,真正做到準確、地道地傳達原文的風采.

英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例

作 者: 劉汝榮 楊為 LIU Ru-rong YANG Wei   作者單位: 劉汝榮,LIU Ru-rong(吉首大學,公共外語教學部,湖南,吉首,416000)

楊為,YANG Wei(吉首大學,外國語學院,湖南,張家界,427000) 

刊 名: 吉首大學學報(社會科學版)  PKU 英文刊名: JOURNAL OF JISHOU UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2006 27(6)  分類號: H0  關鍵詞: 主位   述位   主語   謂語   話題  

【英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例】相關文章:

《養生主》原文及翻譯11-15

論語《述而篇》翻譯03-09

蜀先主廟原文、翻譯02-29

蜀先主廟原文翻譯及賞析12-18

英語自我介紹漢語翻譯02-12

《為有》原文及翻譯02-27

《為學》原文及翻譯03-03

商貿文書中常見翻譯錯誤幾例05-04

以主播為話題的作文范文(通用24篇)12-04

以主播為話題的作文范文(通用18篇)12-11

主站蜘蛛池模板: 乾安县| 霍山县| 乌海市| 大洼县| 合水县| 绍兴市| 丹寨县| 龙井市| 瓦房店市| 嘉鱼县| 涪陵区| 霍邱县| 汶上县| 中牟县| 汾阳市| 淄博市| 渝北区| 攀枝花市| 庄河市| 东阿县| 固阳县| 阳曲县| 肇东市| 湖口县| 夏津县| 武穴市| 城口县| 东阿县| 乌兰浩特市| 石嘴山市| 苏尼特右旗| 岢岚县| 景宁| 冀州市| 斗六市| 科技| 黄陵县| 雷山县| 新泰市| 游戏| 山阳县|