重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例

時間:2023-04-27 09:34:19 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例

系統功能語法中句子主、述位的劃分對研究句子成分的功能具有重要意義.主、述位既是句子語法結構體,又是語言信息的承載體,它們的排列順序不僅突出了不同信息的重要程度,而且還體現了不同語言的結構特征.在英、漢翻譯過程中,只有了解了主、述位在不同語言里所具有的特征和所發揮的作用,才能成功地進行語言間的轉換.本文從英、漢兩種語言主、述位特點和主、述位推進模式出發,探討其對句子結構、排列順序及語篇銜接連貫的影響,并進一步闡釋如何利用他們之間的異同進行翻譯,真正做到準確、地道地傳達原文的風采.

英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例

作 者: 劉汝榮 楊為 LIU Ru-rong YANG Wei   作者單位: 劉汝榮,LIU Ru-rong(吉首大學,公共外語教學部,湖南,吉首,416000)

楊為,YANG Wei(吉首大學,外國語學院,湖南,張家界,427000) 

刊 名: 吉首大學學報(社會科學版)  PKU 英文刊名: JOURNAL OF JISHOU UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2006 27(6)  分類號: H0  關鍵詞: 主位   述位   主語   謂語   話題  

【英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例】相關文章:

《養生主》原文及翻譯11-15

論語《述而篇》翻譯03-09

蜀先主廟原文、翻譯02-29

蜀先主廟原文翻譯及賞析12-18

英語自我介紹漢語翻譯02-12

《為有》原文及翻譯02-27

《為學》原文及翻譯03-03

商貿文書中常見翻譯錯誤幾例05-04

以主播為話題的作文范文(通用24篇)12-04

以主播為話題的作文范文(通用18篇)12-11

主站蜘蛛池模板: 盐边县| 外汇| 江达县| 西昌市| 泽普县| 陆川县| 扎兰屯市| 石首市| 兴业县| 汝州市| 上思县| 泸定县| 濮阳市| 河南省| 宝丰县| 卢湾区| 东乌珠穆沁旗| 公安县| 和静县| 昭平县| 丰县| 嫩江县| 依兰县| 铁岭市| 孝义市| 吕梁市| 静乐县| 海晏县| 崇州市| 郓城县| 大埔区| 普兰县| 台山市| 漳平市| 宁河县| 平利县| 井冈山市| 葫芦岛市| 沾化县| 收藏| 普宁市|