重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

林語堂英譯中國古典詩詞中象似性原則的體現(xiàn)

時(shí)間:2023-04-29 10:10:27 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

林語堂英譯中國古典詩詞中象似性原則的體現(xiàn)

從漢語詩歌的篇章象似性原則出發(fā),結(jié)合林語堂的翻譯理論,從象似性翻譯的角度研究其翻譯的中國古典詩詞,說明林語堂的譯詩基本做到了"形神皆似".

林語堂英譯中國古典詩詞中象似性原則的體現(xiàn)

作 者: 張紅佳   作者單位: 哈爾濱師范大學(xué),恒星學(xué)院,黑龍江,哈爾濱,150025  刊 名: 世紀(jì)橋  英文刊名: BRIDGE OF CENTURY  年,卷(期): 2007 ""(11)  分類號:   關(guān)鍵詞: 篇章象似性   漢詩英譯   林語堂   形神皆似  

【林語堂英譯中國古典詩詞中象似性原則的體現(xiàn)】相關(guān)文章:

語言象似性在語篇銜接與連貫在中的作用04-26

語音層面的象似性04-26

從認(rèn)知的角度看兼語句的象似性04-26

古典詩詞網(wǎng)名11-28

語言既是任意的 又是非任意的--試論語言符號任意性與象似性的互補(bǔ)關(guān)系04-26

名師指點(diǎn):英譯中的25點(diǎn)體會(huì)05-04

論英語詞匯象似性及其對英語詞匯教學(xué)的啟示04-27

古典詩詞鑒賞之白居易篇05-12

商務(wù)合同英譯中容易混淆的詞語05-04

古典詩詞意象與意境鑒賞教案04-25

主站蜘蛛池模板: 嘉义县| 东安县| 玉田县| 石楼县| 固始县| 宁蒗| 恩施市| 武山县| 澜沧| 绵阳市| 门头沟区| 丰台区| 五常市| 望奎县| 平度市| 郓城县| 澄迈县| 西贡区| 博湖县| 平顶山市| 永仁县| 页游| 体育| 滦南县| 红河县| 通城县| 常宁市| 佛冈县| 梅河口市| 博客| 延长县| 贵德县| 宜黄县| 东乡县| 临澧县| 来安县| 阿合奇县| 抚宁县| 博罗县| 江永县| 万州区|