重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

零翻譯再議

時間:2023-04-28 08:52:03 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

零翻譯再議

對"零翻譯"現(xiàn)象,翻譯界有著不同的看法.本文從語言學的角度,將零翻譯分為"完全零翻譯"和"部分零翻譯,"并對零翻譯的定義,零翻譯概念的存在理據(jù),零翻譯與不譯、不可譯、歸化、異化的關系作了分析和論述,認為:零翻譯是客觀存在的一種新型的翻譯策略,它符合"省力原則"和"功能對等原則".零翻譯不是不譯和不可譯.

作 者: 張治英 朱勤芹 ZHANG Zhi-ying ZHU Qin-qin   作者單位: 張治英,ZHANG Zhi-ying(中南林業(yè)科技大學,外國語學院,湖南,長沙,410004)

朱勤芹,ZHU Qin-qin(南華大學,外國語學院,湖南,衡陽,421001) 

刊 名: 語言與翻譯(漢文版)  PKU 英文刊名: LANGUAGE AND TRANSLATION  年,卷(期): 2007 ""(1)  分類號: H059  關鍵詞: 零翻譯   不譯   不可譯性   歸化   異化  

【零翻譯再議】相關文章:

再議密切聯(lián)系群眾04-27

零碳·城市新生計劃:從零碳館到零碳城04-25

歸零的作文09-08

零的斷想作文08-27

凋零的作文12-21

零的聯(lián)想作文07-05

瓦斯“零”超限、“零”事故實施方案06-01

季末凋零04-26

零的聯(lián)想作文04-14

奧運零接觸04-08

主站蜘蛛池模板: 松江区| 宜昌市| 天门市| 瓦房店市| 长宁区| 涟源市| 彭阳县| 博客| 双城市| 商洛市| 泉州市| 淅川县| 承德县| 青岛市| 仁化县| 南江县| 延长县| 新宾| 桐城市| 肇源县| 平潭县| 金湖县| 建德市| 太原市| 稷山县| 普洱| 融水| 霸州市| 格尔木市| 兴海县| 庆阳市| 东宁县| 竹北市| 志丹县| 新干县| 广饶县| 乡宁县| 文昌市| 义马市| 丰台区| 亚东县|