重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

議英語商標名稱的漢譯策略和方法

時間:2023-04-28 20:39:58 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

議英語商標名稱的漢譯策略和方法

隨著經濟全球化的迅猛發展,國外商標特別是英文商標涌入我國市場,英語商標譯名的成功與否直接影響到產品的銷售.歸化和異化則是商標名稱翻譯中的兩個相輔相成的策略:一個是以目的語文化為歸宿的手段,不妨礙疑問的通達自如;一個是以原語文化為歸宿的手段,保留異域風味.本文就這方面主要探討了音譯、意譯、音意結合等翻譯方法,并加以舉例說明.

議英語商標名稱的漢譯策略和方法

作 者: 寧建庚   作者單位: 山西省運城市運城學院外語系辦公室,山西,運城,044000  刊 名: 商情·科學教育家  英文刊名: SCIENCEEDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類號: H3  關鍵詞: 英語商標名稱   歸化   異化   翻譯方法  

【議英語商標名稱的漢譯策略和方法】相關文章:

談英語學習策略和英語學習方法05-04

預習的策略和方法03-06

初三英語復習策略及方法總結10-20

名師指導:中考英語復習方法與策略04-28

商標的文化特征與翻譯策略04-27

過來人談考研英語復習策略與方法04-28

班組名稱和努力口號10-26

霸氣的小組名稱和口號02-12

學習小組的名稱和口號01-06

英語貿易合同漢譯技巧的探討04-27

主站蜘蛛池模板: 略阳县| 晋江市| 凤冈县| 佛山市| 靖安县| 咸阳市| 盘山县| 开平市| 湘阴县| 陕西省| 军事| 望都县| 信丰县| 京山县| 古丈县| 九龙县| 巧家县| 承德市| 昔阳县| 科技| 峨山| 聊城市| 天长市| 东宁县| 西乌珠穆沁旗| 治多县| 神木县| 卢氏县| 上高县| 司法| 晋宁县| 云安县| 惠安县| 民乐县| 岳池县| 德州市| 锦州市| 惠水县| 建阳市| 阳城县| 兴仁县|