重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

探討聯合國教科文組織文件翻譯的特點及注意事項

時間:2023-04-28 21:18:46 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

探討聯合國教科文組織文件翻譯的特點及注意事項

本文通過報告在聯合國教科文組織從事筆譯的工作,從三個方面建議文件翻譯中應該注意的事項: (1)以資源為依托; (2)以目的為導向; (3)以推理機制為指導,從事翻譯實踐.

作 者: 王瓊   作者單位: 北京外國語大學英語學院,北京,100089  刊 名: 瘋狂英語(教師版)  英文刊名: CRAZY ENGLISH TEACHERS  年,卷(期): 2009 ""(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 翻譯實踐   文件翻譯   翻譯目的   推理機制  

【探討聯合國教科文組織文件翻譯的特點及注意事項】相關文章:

縣級環境信息現狀特點與發展探討04-26

大白菜斜紋夜蛾發生危害特點及防治探討04-26

噴水穿浪高速雙體船操縱避碰特點的探討04-26

高空長航時無人機的發展特點及技術難點探討04-27

巖石邊坡生態護坡特點及其關鍵技術問題探討04-27

聯合國糖尿病宣傳總結02-17

黃鳴登上聯合國講臺04-26

音樂教學探討04-28

期間核查的探討04-26

小暑的特點02-29

主站蜘蛛池模板: 射阳县| 珲春市| 中江县| 孝感市| 定州市| 陈巴尔虎旗| 读书| 苍山县| 抚宁县| 洞头县| 万源市| 达日县| 桑植县| 合山市| 太白县| 阿拉尔市| 九台市| 肇州县| 舒城县| 弋阳县| 沅陵县| 桂平市| 邛崃市| 仁寿县| 凤凰县| 海宁市| 灵石县| 南皮县| 化德县| 罗甸县| 秦安县| 万源市| 来安县| 遵化市| 留坝县| 越西县| 舞钢市| 永康市| 航空| 石棉县| 静安区|