重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從語境的層次性審視英漢翻譯

時間:2023-04-28 21:26:20 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從語境的層次性審視英漢翻譯

傳統的翻譯一般圍繞著直譯還是意譯的問題爭論不休,但兩者都忽視了除語言符號意義以外的語用層次上的翻譯.針對這種情況,在<話語與譯者>一文中,哈特姆和梅森認為翻譯都是"在某種社會語境中進行的交際活動",而語境又是讓話語具有連貫性的所有因素中最活躍、最多變的因素.因此,他們把語境分為三個層面:交際層面、語用層面、符號層面.

作 者: 溫玉斌   作者單位: 聊城大學,山東,聊城,252000  刊 名: 太原城市職業技術學院學報  英文刊名: JOURNAL OF TAIYUAN URBAN VOCATIONAL COLLEGE  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 翻譯   語用層面   交際層面   符號層面  

【從語境的層次性審視英漢翻譯】相關文章:

論山地研究的層次性04-26

王夫之對義、利的層次性及相對性的分析04-27

論語境對英語翻譯的重要性04-27

數學知識系統的整體性、層次性和過程性04-27

后現代語境與中國文化現代性建設04-27

英漢翻譯的困難及原因04-27

審視生活作文05-15

審視自我作文09-09

審視自我作文11-11

全球化語境下審美文化的民族性追求04-27

主站蜘蛛池模板: 东乡族自治县| 博罗县| 阆中市| 莱阳市| 犍为县| 龙南县| 兴海县| 内丘县| 丰顺县| 通辽市| 舒兰市| 安阳县| 怀仁县| 清新县| 安西县| 荃湾区| 东阳市| 宁安市| 铁力市| 天镇县| 前郭尔| 商都县| 呈贡县| 万州区| 大悟县| 威海市| 磐安县| 新沂市| 舒兰市| 安图县| 正镶白旗| 麦盖提县| 甘南县| 盐亭县| 丰宁| 佛山市| 容城县| 太和县| 汶川县| 肥西县| 信宜市|