重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從語用順應論的角度看翻譯策略與方法

時間:2023-04-27 22:28:27 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從語用順應論的角度看翻譯策略與方法

本文根據(jù)語用順應論提出,翻譯交際的過程和結果是動態(tài)順應的過程和結果,動態(tài)順應是翻譯的策略,直譯、意譯、歸化、異化都是動態(tài)順應過程中主動順應或被動順應時表現(xiàn)出的一些具體方法.

作 者: 王建國 WANG Jian-guo   作者單位: 江西財經(jīng)大學外國語學院,江西,南昌,330013  刊 名: 外語研究  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGES RESEARCH  年,卷(期): 2005 ""(4)  分類號: H059  關鍵詞: 語用順應論   動態(tài)順應   翻譯策略   翻譯方法  

【從語用順應論的角度看翻譯策略與方法】相關文章:

語用含糊與語言順應論04-26

從多元系統(tǒng)理論角度看魯迅的翻譯策略04-26

語用失誤及策略研究04-26

從多元系統(tǒng)論看《二馬》文化詞匯的翻譯策略04-26

語用學與翻譯04-26

從關聯(lián)理論角度看翻譯的本質(zhì)04-27

從關聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

從經(jīng)濟學角度分析目的性翻譯策略選擇04-27

從符號學的角度看廣告翻譯的等值04-26

淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27

主站蜘蛛池模板: 阿坝县| 沽源县| 南岸区| 隆尧县| 浠水县| 响水县| 泽州县| 屏东县| 新郑市| 鄂尔多斯市| 定安县| 昌邑市| 长岛县| 静宁县| 谢通门县| 浙江省| 海阳市| 阿鲁科尔沁旗| 潮州市| 和龙市| 乌恰县| 永州市| 平陆县| 江北区| 花莲市| 陕西省| 铜山县| 平阴县| 响水县| 鹤庆县| 临颍县| 岱山县| 吉林省| 河曲县| 台山市| 淮北市| 曲阳县| 米脂县| 孝感市| 砀山县| 玛沁县|