重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

20世紀以來圣訓在我國的漢譯本綜述

時間:2023-04-29 08:43:29 哲學宗教論文 我要投稿
  • 相關推薦

20世紀以來圣訓在我國的漢譯本綜述

由于我國穆斯林的經堂教育過去不重視圣訓的學習,所以,圣訓在我國的研究和翻譯起步比較晚,隨著中國穆斯林學者廣泛接觸圣訓,才有了圣訓的翻譯.本文試圖把20世紀以來民間和官方出版的漢譯本"圣訓"的特點、翻譯的意義作全面介紹,同時也指出這些漢譯本存在的問題,并提出一些可供參考的建議,希望引起各界穆斯林及伊斯蘭教研究者的共鳴.

作 者: 馬景 MA Jing   作者單位: 西北民族大學,歷史文化學院,甘肅,蘭州,730030  刊 名: 西北第二民族學院學報(哲學社會科學版)  CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF THE SECOND NORTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES  年,卷(期): 2006 ""(1)  分類號: B964  關鍵詞: "圣訓"   漢譯本   特點   綜述  

【20世紀以來圣訓在我國的漢譯本綜述】相關文章:

我國區域旅游環境研究綜述04-26

2002年我國事故與災害狀況綜述04-27

我國城市熱島效應研究方法綜述04-26

2004年我國大陸佛教研究綜述04-26

我國有機廢氣治理行業2008年發展綜述04-25

我國環境監測儀器行業2009年發展綜述04-26

我國城市生活垃圾處理行業2009年發展綜述04-25

文獻綜述03-13

《莊子·逍遙游》英譯本05-04

文獻綜述范文03-11

主站蜘蛛池模板: 耒阳市| 福州市| 炎陵县| 汽车| 青神县| 志丹县| 肇源县| 阳城县| 炎陵县| 临泉县| 汝南县| 祁东县| 台南县| 通辽市| 尚志市| 绩溪县| 永清县| 涞水县| 左权县| 仁怀市| 巴塘县| 德钦县| 元阳县| 宣汉县| 普宁市| 厦门市| 大埔区| 安顺市| 响水县| 余庆县| 克东县| 乐至县| 保德县| 哈密市| 韶关市| 和龙市| 呼伦贝尔市| 万载县| 四子王旗| 墨玉县| 来安县|