重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

酬程延秋夜即事見贈原文翻譯

時間:2023-09-13 00:53:46 好文 我要投稿
  • 相關推薦

酬程延秋夜即事見贈原文翻譯

酬程延秋夜即事見贈原文翻譯1

  酬程延秋夜即事見贈原文

  長簟迎風早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。

  節候看應晚,心期臥亦賒。向來吟秀句,不覺已鳴鴉。

  翻譯:

  韻譯我早早地枕著竹席迎風納涼,清虛的秋夜京城蕩漾著月光。一行秋雁高高地掠過了星空,千家萬戶傳來了搗衣的聲響。看節候應該是到了更深夜闌,思念友人心靈相期睡覺也晚。剛剛反復吟誦你送我的佳句,不覺烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。

  注釋1.簟(dian4):竹席。2.澹:漂動。3.空:形容秋天清虛景象。4.砧杵(chu3):搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。5.心期:心所向往。

  賞析:

  這是一首酬答詩,為了酬詩,而通宵未眠,足見彼此心期之切。前半首寫秋夜,聲色俱全。頷聯屬對,尤其自然秀逸。頸聯寫更深夜闌,心期而不得入眠。末聯寫吟詠贈詩,不覺已鴉噪天曙,結構頗為嚴密。第二聯“星河秋一雁,砧杵夜千家”之所以成為名句,主要是列錦示人,無論視覺畫面——秋夜星空一只孤飛的雁,還是聽覺意象——千家萬戶的砧杵之聲,都用名詞,串聯迭合,不但鮮明準確地描繪了秋夜景色的.典型特征,而且構造了一幽怨凄清的意境,詩味醇厚深長。

酬程延秋夜即事見贈原文翻譯2

  原文:

  酬程延秋夜即事見贈

  朝代:唐朝

  作者:韓翃

  長簟迎風早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。

  節候看應晚,心期臥亦賒。向來吟秀句,不覺已鳴鴉。

  譯文及注釋:

  韻譯

  我早早地枕著竹席迎風納涼,

  清虛的秋夜京城蕩漾著月光。

  一行秋雁高高地掠過了星空,

  千家萬戶傳來了搗衣的聲響。

  看節候應該是到了更深夜闌,

  思念友人心靈相期睡覺也晚。

  剛剛反復吟誦你送我的`佳句,

  不覺烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。

  注釋

  1.簟(dian4):竹席。

  2.澹:漂動。

  3.空:形容秋天清虛景象。

  4.砧杵(chu3):搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。

  5.心期:心所向往。

  賞析:

  這是一首酬答詩,為了酬詩,而通宵未眠,足見彼此心期之切。前半首寫秋夜,聲色俱全。頷聯屬對,尤其自然秀逸。頸聯寫更深夜闌,心期而不得入眠。末聯寫吟詠贈詩,不覺已鴉噪天曙,結構頗為嚴密。第二聯“星河秋一雁,砧杵夜千家”之所以成為名句,主要是列錦示人,無論視覺畫面——秋夜星空一只孤飛的雁,還是聽覺意象——千家萬戶的砧杵之聲,都用名詞,串聯迭合,不但鮮明準確地描繪了秋夜景色的典型特征,而且構造了一幽怨凄清的意境,詩味醇厚深長。

【酬程延秋夜即事見贈原文翻譯】相關文章:

《酬樂天詠老見示》鑒賞08-09

《野望》原文及翻譯03-14

《江南》原文及翻譯09-02

南轅北轍的原文及翻譯09-02

天門原文、翻譯09-08

《觀潮》原文及翻譯09-08

月出原文翻譯09-12

鴛鴦原文翻譯09-12

雜詩原文翻譯03-13

主站蜘蛛池模板: 军事| 留坝县| 东源县| 商河县| 宜兰市| 佛学| 盐津县| 寿光市| 南涧| 昌江| 兴业县| 张家港市| 山丹县| 大化| 聊城市| 久治县| 淮阳县| 灵寿县| 江门市| 萨嘎县| 台中县| 工布江达县| 祁连县| 乳源| 白银市| 新平| 勐海县| 秭归县| 包头市| 丹凤县| 亚东县| 钟山县| 远安县| 清河县| 横山县| 揭阳市| 济阳县| 肃北| 平南县| 南陵县| 务川|