重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

左遷至藍關示侄孫湘原文及賞析

時間:2024-02-26 21:52:40 好文 我要投稿
  • 相關推薦

左遷至藍關示侄孫湘原文及賞析

  左遷至藍關示侄孫湘

  朝代:唐代

  作者:韓愈

  原文:

  一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。

  欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!

  云橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。

  知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。(版本一)

  一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。

  本為圣朝除弊政,敢將衰朽惜殘年。

  云橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。

  知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。(版本二)

  譯文:

  一篇諫書早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠的潮陽去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍田關外,馬也停住腳步。知道你遠道而來定會有所打算,正好在瘴江邊收殮我的尸骨。

  注釋:

  ⑴左遷:降職,貶官,指作者被貶到潮州。藍關:在藍田縣南。《地理志》:“京兆府藍田縣有藍田關。”湘:韓愈的侄孫韓湘,字北渚,韓愈之侄,韓老成的長子,長慶三年(823年)進士,任大理丞。韓湘此時27歲,尚未登科第,遠道趕來從韓愈南遷。⑵一封:指一封奏章,即《論佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古稱天有九層,第九層最高,此指朝廷、皇帝。⑶路八千:泛指路途遙遠。八千,不是確數。⑷“欲為”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:豈肯。衰朽(xiǔ):衰弱多病。惜殘年:顧惜晚年的生命。圣明,指皇帝。⑸秦嶺:在藍田縣內東南。⑹“雪擁”句:立馬藍關,大雪阻攔,前路艱危,心中感慨萬分。擁:阻塞。藍關:藍田關,今在陜西省藍田縣東南。馬不前:古樂府《飲馬長城窟行》:“驅馬涉陰山,山高馬不前。”⑺汝(rǔ):你,指韓湘。應有意:應知道我此去兇多吉少。⑻“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韓湘交待后事。瘴(zhàng)江:指嶺南瘴氣彌漫的江流。瘴江邊:指貶所潮州。⑼潮陽:今廣東潮州潮安區。

  賞析:

  元和十四年(819年)正月,唐憲宗命宦官從鳳翔府法門寺真身塔中將所謂的釋迦文佛的一節指骨迎入宮廷供奉,并送往各寺廟,要官民敬香禮拜。時任刑部侍郎的韓愈看到這種信佛行為,便寫了一篇《諫迎佛骨表》。勸諫阻止唐憲宗,指出信佛對國家無益,而且自東漢以來信佛的皇帝都短命,結果觸怒了唐憲宗,韓愈幾乎被處死。經裴度等人說情,最后韓愈被貶為潮州刺史,責求即日上道。韓愈大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。兩年后又遭此難,情緒十分低落,滿心委曲、憤慨、悲傷。潮州州治潮陽在廣東東部,距離當時的京師長安有千里之遙。韓愈只身一人,倉促上路,走到藍田關口時,他的妻兒還沒有跟上來,只有他的侄孫子跟了上來,所以他寫下這首詩。

【左遷至藍關示侄孫湘原文及賞析】相關文章:

左掖梨花原文翻譯及賞析12-17

示三子原文翻譯及賞析12-17

湘春夜月·近清明原文翻譯及賞析12-17

《江城子·示表侄劉國華》原文及翻譯賞析12-17

寄左省杜拾遺原文翻譯及賞析12-17

湘口館瀟湘二水所會原文,翻譯,賞析12-17

湘口館瀟湘二水所會原文翻譯及賞析12-18

采桑子·土花曾染湘娥黛原文賞析12-17

關河令·秋陰時晴漸向暝原文翻譯及賞析12-17

主站蜘蛛池模板: 宁波市| 阜宁县| 和平区| 都安| 莲花县| 武胜县| 砀山县| 大方县| 莎车县| 溧水县| 沂源县| 蒙阴县| 德保县| 宾川县| 深水埗区| 天镇县| 苏尼特右旗| 乌拉特中旗| 麻城市| 化州市| 桑植县| 河南省| 永丰县| 祁门县| 黄平县| 巴塘县| 会同县| 资兴市| 鞍山市| 司法| 定西市| 正宁县| 象山县| 延长县| 南投县| 营山县| 贵溪市| 阿克陶县| 镇安县| 新安县| 九龙县|