重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

《宋史·沈煥傳》原文及翻譯

時間:2024-12-20 16:13:42 好文 我要投稿
  • 相關推薦

《宋史·沈煥傳》原文及翻譯

  宋史

  原文

  沈煥,字叔晦,定海人。試入太學,始與臨川陸九齡為友,從而學焉。乾道五年舉進士,授余姚尉、揚州教授。召為太學錄,以所躬行者淑諸人,蚤暮延見學者,孜孜誨誘,長貳①同僚忌其立異。會充殿試考官,唱名日序立庭下,帝偉其儀觀,遣內侍問姓名,眾滋忌之。或勸其姑營職,道未可行也,煥曰:“道與職有二乎?”引《孟子》:“立乎人之本朝而道不行,恥也。言路②以為訕己,請黜之,在職才八旬,調高郵軍教授而去。

  后充干辦浙東安撫司公事高宗山陵③百司次舍供帳酒食之需供給不暇煥亟言于安撫使鄭汝諧曰國有大戚而臣子宴樂自如安乎汝諧屬煥條奏。充修奉官,移書御史,請明示喪紀本意,使貴近哀戚之心重,則茇舍菲食自安,不煩彈劾而須索絕矣。于是治并緣④為奸者,追償率斂者,支費頓減。

  歲旱,常平使分擇官屬振恤,得上虞、余姚二縣,無復流殍。改知婺源,三省類薦書以聞,遂通判舒州。閑居雖病,猶不廢讀書,拳拳然以母老為念、善類凋零為憂。卒,丞相周必大聞之曰:“追思立朝不能推賢揚善,予愧叔晦,益者三友,叔晦不予愧也。”

  煥人品高明,而其中未安,不茍自恕,常曰晝觀諸妻子,夜卜諸夢寐,兩者無愧,始可以言學。追贈直華文閣,特謚端憲。煥之友舒字元質,奉化人。樂于教人,嘗曰:“師道尊嚴,不如叔晦,若啟迪后進,則不敢多遜。”

  (節選自《宋史·沈煥傳》)

  【注】①長貳:指官的正副職。②言路:指言官。③山陵:此指營造陵墓。④并緣:相互依附勾結。

  譯文

  沈煥,字叔晦,是定海人。考進太學,開始同臨川陸九齡成為朋友,跟隨他學習。乾道五年考中進士,授任余姚縣尉、揚州教授。被召為太學錄,身體力行善待眾人,早晚接見學生(學習的人),勤奮不懈地教誨引導,長官副長官同僚忌恨他標新立異。適逢充任殿試考官,唱名那天在庭下按序站立,皇帝覺得他儀表堂堂,派宦官問他的姓名,眾人越發忌恨他。有人勸他姑且鉆營官職,因為道尚難推行,沈煥說:“道與職能夠分成兩個嗎?”引用《孟子》:“立乎人之本朝而道不行,恥也。”言官認為是譏刺自己,奏請貶黜他,在官才八十天,調任高郵軍教授而離京。

  后來充任干辦浙東安撫司公事。營造高宗陵墓,百司休息處所供設帷帳酒飯的花費,供給很多,沈煥急切對安撫使鄭汝諧說:“國家有大悲事,而臣子宴飲作樂自由自在,安心嗎?”鄭汝諧囑托沈煥分條上奏。充修奉官,移送文書給御史,要求明確說明喪事本意,使得顯貴近臣悲痛之心加強,草屋薄膳自然安適,用不著彈劾而勒索絕跡。于是整治相互依附勾結做壞事的,索還任意收取的,支出費用頓時減少。

  這年干旱,常平使分別選屬官救濟,沈煥被派到上虞、余姚兩縣,再沒有流亡餓死的人。改任婺源縣知縣,三省都向皇上寫推薦書,于是通判舒州。閑居時雖然抱病,但沒有中斷讀書,至誠地掛念母親年邁,擔憂善良之人淪落。沈煥去世,丞相周必大聽到后說:“追想立身朝廷不能夠推舉賢能稱揚良善,我愧對沈叔晦,益友有三人,沈叔晦沒有對不起我。”

  沈煥人品高尚,而他的內心不安,不隨便寬容自己,他曾經說白天從妻兒那里觀察,晚上從睡夢中卜測,兩方面都沒有虧心事,才可以談到學問。他去世后被追贈直華文閣,特賜謚號為端憲。沈煥的朋友舒字元質,是奉化人。舒樂于教誨他人,他曾經說:“在師道尊嚴上,我不如沈叔晦,如果說啟發后輩學識較淺的人,那么我不敢太謙虛了。”

【《宋史·沈煥傳》原文及翻譯】相關文章:

《宋史·曾開傳》原文及翻譯02-29

《宋史·汪澈傳》原文及翻譯12-17

《宋史·楊徽之》原文及翻譯03-04

《宋史王仁鎬傳》翻譯07-23

《宋史·周起傳》附譯文翻譯06-20

察傳原文及翻譯07-20

察傳原文及翻譯04-08

傳是樓記原文及翻譯03-04

讀孟嘗君傳原文及翻譯04-20

主站蜘蛛池模板: 弥渡县| 长阳| 莱州市| 浏阳市| 惠安县| 灵川县| 嘉定区| 淮滨县| 武平县| 镶黄旗| 清丰县| 荃湾区| 巴塘县| 夹江县| 樟树市| 博兴县| 沙雅县| 平顶山市| 勐海县| 长武县| 五指山市| 九龙城区| 铜陵市| 桑植县| 紫阳县| 义马市| 阳山县| 阿克苏市| 大田县| 来凤县| 曲麻莱县| 绥棱县| 富民县| 罗源县| 洛隆县| 曲阳县| 莫力| 桓台县| 安泽县| 沅陵县| 保康县|