- 相關推薦
賀知章《回鄉(xiāng)偶書》鑒賞
賀知章《回鄉(xiāng)偶書》鑒賞1
【原文】
少小離家老大回⑵,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰⑶。
兒童相見不相識⑷,笑問客從何處來⑸。
【注釋】
⑴偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。
⑵少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀大了。賀知章回鄉(xiāng)時已年逾八十。
⑶鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰:在《辭海》中有兩種讀音和意義: 一:(shuai)衰落;衰退。如:年老力衰。 二:(cui)1。依照一定的標準遞減。2。通“缞”。古時喪服,用粗麻布制成,披于胸前。 從詩句語境來看,“衰”應作減少講,即口音未變卻已鬢發(fā)疏落、減少。 而且,古人作詩講究合轍壓韻,“衰”應與首句尾字“回”壓“ui”韻。故此句中“衰”讀作“cui”,一聲。疏落,衰敗。鬢毛衰:老年人頭發(fā)稀疏減少。
⑷相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。
⑸笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。
【白話譯文】
我在年少時離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來越少。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?
【創(chuàng)作背景】
賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉(xiāng)已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。
【賞析】
第一首是久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩。寫于初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉(xiāng)音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發(fā)問作好鋪墊。
三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的'老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。
楊衡《對床夜語》詩云:“正是憶山時,復送歸山客。”張籍云:“長因送人處,憶得別家時。”盧象《還家詩》云:“小弟更孩幼,歸來不相識。”賀知章云:“兒童相見不相識,笑問客從何處來。”語益換而益佳,善脫胎者宜參之。
【作者介紹】
賀知章(公元659年—公元744年),唐代詩人。字季真,越州永興(今浙江省杭州市蕭山區(qū))人。公元695年(武則天證圣元年)中進士,授國子四門博士,遷太常博士。后歷任禮部侍郎、秘書監(jiān)、太子賓客等職。為人曠達不羈,有“清談風流”之譽,晚年尤縱,自號“四明狂客”、“秘書外監(jiān)”。八十六歲告老還鄉(xiāng),旋逝。屬盛唐前期詩人,又是著名書法家。作品大多散佚,現(xiàn)僅存二十首。
賀知章《回鄉(xiāng)偶書》鑒賞2
回鄉(xiāng)偶書
賀知章
少小離家老大回,
鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,
笑問客從何處來?
賀知章詩鑒賞
這首詩為天寶三年(744)詩人歸隱永興時所作。
偶書指因偶有所感而即興寫下來的文字,原作二首,這是第一首。詩中運用對比的藝術手法,細致傳神地表達了詩人重返闊別數(shù)十年的家鄉(xiāng)時那種既感喜悅又覺陌生的復雜感情,讀來覺得入情入理,親切自然。
首句少小離家老大回,以簡潔平實的語言概括了自己大半生的經(jīng)歷。通過少小與老大、離與回等詞語的.反比,突出離鄉(xiāng)時間之久。
次句鄉(xiāng)音無改鬢毛衰,則通過變(鬢衰)與不變(鄉(xiāng)音無改)的對比,表現(xiàn)出詩人盡管客游他鄉(xiāng)多年但思戀故土之心始終沒有改變的老而彌篤的情懷。三、四句兒童相見不相識,笑問客從何處來,是從詩人的角度宕開,以兒童的角度描寫故鄉(xiāng)人對自己還鄉(xiāng)的反應,其中也暗含了詩人這家鄉(xiāng)原來的小主人與今天的小主人 兒童之位置變換的對比,使畫面頓時呈現(xiàn)為歡快明朗的喜慶色彩。你看,見到詩人這須發(fā)皆白、老態(tài)龍鐘的陌生人扶杖歸里,孩子們立刻蹦蹦跳跳地圍攏來,不等詩人開口,他們就很有禮貌地搶著稱詩人為客,笑問客從何處來,真是妙筆神來,諧趣無窮。一個笑字就把詩人多年的思鄉(xiāng)之慟都一下子拋到九霄云外去了!
這首詩雖名之為偶書,但在語言運用上也是頗具匠心的。語言通俗自然,很接近口語,但同時異常凝煉,富于概括力,令人回味無窮。
賀知章《回鄉(xiāng)偶書》鑒賞3
(唐)賀知章
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
注釋
鬢毛衰(cui):指人老鬢發(fā)稀疏脫落。
何:什么。
處:地方。
鑒賞導示
賀知章三十六歲中進士,在長安做官,八十六歲時因病還鄉(xiāng),其間離鄉(xiāng)已五十多年,鄉(xiāng)情積郁,人世滄桑,心中感慨萬千,于是寫下了《回鄉(xiāng)偶書》七言絕句兩首,這是其中的第一首。題為“偶書”,就是說詩人并非著意作詩,而是把回鄉(xiāng)后感受最深的事和想法記下來。
詩的內(nèi)容很平凡,感情卻樸實親切,富于人情味,因而感人至深,為人傳誦。
鑒賞
這首詩是偶然得來,卻大有講究。一、二兩句以寫實的手法寫感慨。少小離家,老大歸來,鄉(xiāng)音不變,兩鬢蒼白,沒有一件不是事實。妙就妙在詩人把“少斜和“老大”、“離家”和“回”、“無改”和“衰”這些具有對立意義的詞組織起來,兩兩對舉,組成“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”這樣的詩句。短短的詩句,包容了幾十年的生活變遷和人生慨嘆,喚起了讀者同樣或類似的生活經(jīng)歷,產(chǎn)生了濃郁的詩意。然后,詩人把引發(fā)感慨的生活事件寫出來。“兒童相見不相識,笑問客從何處來”,就使全詩耐人咀嚼,余味無窮。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的.無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,都包含在這看似平淡的一問之中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
鑒賞要點
[1]名句:“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。”
[2]對比的手法。
[3]語言樸實無華,感情自然逼真。
【賀知章《回鄉(xiāng)偶書》鑒賞】相關文章:
回鄉(xiāng)偶書的詩意05-23
回鄉(xiāng)偶書作文12-25
回鄉(xiāng)偶書作文優(yōu)秀[15篇]12-25
賀知章《詠柳》03-16
賀知章《詠柳》賞析12-17
《減字木蘭花·偶檢叢紙中》鑒賞08-30
偶書原文翻譯及賞析12-19