重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

英語論文開題報告

時間:2024-09-16 09:18:58 學人智庫 我要投稿

英語論文開題報告

  以下是一篇英語論文的開題報告范文,還是挺不錯的,反應了開題報告的格式和寫法,有一定的借鑒價值。

英語論文開題報告

  function and application of descriptive translation studies

  1 introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

  dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

  my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

  the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

  a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

  the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

  in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

  2 outline

  2.1 development and major concepts of dts

  in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

  2.2 methodolgy

  i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

  2.3 dts in contrast to other theories

  a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

  2.4 case study

  in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

  2.5 conclusion

  based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

  (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

【英語論文開題報告】相關文章:

教育開題報告03-25

開題報告怎么寫11-25

金融開題報告范文12-31

撰寫開題報告的意義及方法08-14

個人網站設計開題報告03-28

學前教育美術的開題報告03-28

甜品包裝設計開題報告03-26

碩士生開題報告范文12-31

開題報告包含哪些主要內容10-10

初中語文課題開題報告03-26

主站蜘蛛池模板: 峨山| 普洱| 白玉县| 万源市| 拜泉县| 东方市| 剑阁县| 沾益县| 岗巴县| 彰化县| 德惠市| 白水县| 涟源市| 巩义市| 江城| 台江县| 贵南县| 鄂托克前旗| 沽源县| 诸暨市| 辰溪县| 舒城县| 齐河县| 古丈县| 资溪县| 汝州市| 安乡县| 汉川市| 资兴市| 祁阳县| 舒城县| 红桥区| 称多县| 贺州市| 鄂州市| 嘉荫县| 万州区| 桃源县| 平阴县| 永吉县| 武功县|