重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

元旦王安石的詩(shī)翻譯

時(shí)間:2025-03-13 15:20:08 藹媚 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

元旦王安石的詩(shī)翻譯

  在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編整理的元旦王安石的詩(shī)翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

元旦王安石的詩(shī)翻譯

  原文

  元日

  宋代:王安石

  爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

  千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。

  譯文及注釋

  譯文

  陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過(guò)去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂(lè)地暢飲著新釀的屠蘇酒。

  初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

  注釋

 、旁眨恨r(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。

  ⑵爆竹:古人燒竹子時(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

 、峭捞K:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過(guò)年時(shí)的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。

 、惹чT萬(wàn)戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖的樣子。

 、商遥禾曳,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來(lái)壓邪。也作春聯(lián)。

  賞析

  這首詩(shī)明顯是在描寫新年元日熱鬧、歡樂(lè)和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

  首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來(lái)新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂(lè)的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬(wàn)戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬(wàn)戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無(wú)限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時(shí)的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的意思!疤曳笔且环N繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬(wàn)象更新的景象。

  王安石不僅是政治家,還是詩(shī)人。他的不少描景繪物詩(shī)都寓有強(qiáng)烈的政治內(nèi)容。本詩(shī)就是通過(guò)新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強(qiáng)國(guó)富民的抱負(fù)和樂(lè)觀自信的情緒。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于作者初拜相而始行己之新政時(shí)。1067年宋神宗繼位,起用王安石為江寧知府,旋即詔為翰林學(xué)士兼侍講,為擺脫宋王朝所面臨的政治、經(jīng)濟(jì)危機(jī)以及遼、西夏不斷侵?jǐn)_的困境,1068年,神宗召王安石“越次入對(duì)”,王安石即上書(shū)主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石見(jiàn)家家忙著準(zhǔn)備過(guò)春節(jié),聯(lián)想到變法伊始的新氣象,有感創(chuàng)作了此詩(shī)。

  作者簡(jiǎn)介

  王安石(1021年—1086年),字介甫,號(hào)半山,人稱半山居士。封為舒國(guó)公,后又改封荊國(guó)公。世人又稱“王荊公”。臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區(qū)鄧家巷)人。慶歷二年(1042年)進(jìn)士。嘉祐三年(1058年)上萬(wàn)言書(shū),提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書(shū)門下平章事。熙寧七年(1074年)罷相,次年復(fù)任宰相;熙寧九年(1076年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國(guó)公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執(zhí)政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》、《周官》,時(shí)稱《三經(jīng)新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)歌遒勁清新。所著《字說(shuō)》、《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》、《詩(shī)義鉤沉》等。

【元旦王安石的詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:

王安石的詩(shī)08-02

王安石詩(shī)《梅花》賞析07-05

元旦的詩(shī)10-27

桃花源詩(shī)翻譯10-26

新年的詩(shī)09-05

王安石:梅花11-03

王安石:待客08-24

王安石:北山07-27

元旦聚會(huì)作文英語(yǔ)(有翻譯)08-26

關(guān)于元旦詩(shī)手抄報(bào)內(nèi)容資料11-06

主站蜘蛛池模板: 岢岚县| 湘阴县| 永州市| 乌苏市| 翼城县| 宿州市| 宁远县| 明光市| 宜春市| 轮台县| 精河县| 大关县| 安宁市| 文山县| 高陵县| 沙雅县| 化隆| 黄骅市| 万全县| 沧州市| 巫溪县| 岑溪市| 胶州市| 含山县| 武威市| 德江县| 平江县| 新竹市| 鹤庆县| 嘉祥县| 铜鼓县| 昂仁县| 北流市| 邵武市| 和平区| 台中市| 闵行区| 阿勒泰市| 嵩明县| 临城县| 遂宁市|