- 相關(guān)推薦
從和諧說(shuō)看俄語(yǔ)影片的漢譯
電影譯制是一種特殊的文學(xué)翻譯,它兼具文學(xué)性和電影性,涉及翻譯過(guò)程內(nèi)外各個(gè)方面的諸多因素,是藝術(shù)性和技術(shù)性相結(jié)合的二度創(chuàng)作.本文將以文學(xué)翻譯新標(biāo)準(zhǔn)"和諧說(shuō)"為理論指導(dǎo),結(jié)合譯制片語(yǔ)言的特點(diǎn),探討電影文學(xué)這種特殊文學(xué)作品的翻譯原則和方法問(wèn)題,并論證在多元文化語(yǔ)境下"和諧說(shuō)"在協(xié)調(diào)影片譯制中的種種矛盾對(duì)立時(shí)所凸顯出的強(qiáng)大解釋力和指導(dǎo)意義.
【從和諧說(shuō)看俄語(yǔ)影片的漢譯】相關(guān)文章:
看聊齋,說(shuō)心得。04-25
俄語(yǔ)優(yōu)美句子02-26
俄語(yǔ)自我介紹04-24
構(gòu)建和諧社會(huì)怎么說(shuō)? to build a harmonious society05-04
漢譯英中常見(jiàn)有關(guān)否定句的錯(cuò)誤05-04
和諧02-17
俄語(yǔ)自我介紹15篇11-28
和諧作文:學(xué)生作文——和諧·美08-10