重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

對復譯現象與翻譯標準的剖析

時間:2023-04-26 23:43:42 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

對復譯現象與翻譯標準的剖析

本文探討了翻譯領域出現的復譯現象,并對翻譯標準的確定進行了解構性分析,指出兩者之間的聯系.作者還從語方學、接受美學、哲學闡釋學的多元角度論述了自己的觀點,肯定了復譯現象的合理性和必要性,同時澄清了一些對翻譯標準的厘定不科學的認識,并試圖從哲學那里尋求更高、更廣的維度來重新闡釋復譯現象和翻譯標準的確定.

作 者: 秦文華   作者單位: 南京大學外國語學院,江蘇南京,210093  刊 名: 外語與外語教學  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGES AND THEIR TEACHING  年,卷(期): 2004 ""(11)  分類號: H059  關鍵詞: 復譯   翻譯標準   解構主義   讀者闡釋  

【對復譯現象與翻譯標準的剖析】相關文章:

高考英語:翻譯、回譯皆“重組”05-04

剖析翻譯中的“望文生義”05-04

2012考研英語翻譯解題技巧剖析04-28

2023考研英語翻譯標準及翻譯技巧01-30

“公司”的譯法05-04

中國學歷的標準翻譯法05-04

剖析自我作文05-10

首譯承諾書12-13

曾國藩《冰鑒》原文全譯03-14

英譯漢中的反譯法05-04

主站蜘蛛池模板: 济阳县| 靖远县| 海口市| 渝北区| 当涂县| 永兴县| 通榆县| 丽江市| 嘉荫县| 巨野县| 拉萨市| 洛宁县| 云浮市| 娄底市| 江陵县| 读书| 沈丘县| 余姚市| 共和县| 论坛| 阜宁县| 巴林左旗| 宜良县| 仁化县| 科技| 岳西县| 东台市| 阜阳市| 南郑县| 璧山县| 阳山县| 浦东新区| 舒城县| 翁牛特旗| 汕头市| 安西县| 招远市| 十堰市| 敖汉旗| 木兰县| 黔江区|