重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

淺談國際合作項目中如何提高翻譯質量

時間:2023-04-27 08:58:05 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

淺談國際合作項目中如何提高翻譯質量

"信、達、雅"是翻譯的統一標準,在國際合作項目資料翻譯當中,無論是英譯漢還是漢譯英,根本問題都在于譯者的英語水平和漢語造詣.譯者不但要懂得翻譯理論知識和技巧,而且還要了解專業方面的知識.翻譯是一門藝術,切忌"死譯"和"胡譯".翻譯必須兼顧兩面,一是力求譯文易解,二是要保持原作的豐富內涵.

淺談國際合作項目中如何提高翻譯質量

作 者: 李育鴻   作者單位: 甘肅省水利廳,甘肅,蘭州,730000  刊 名: 社科縱橫  英文刊名: SOCIAL SCIENCES REVIEW  年,卷(期): 2007 ""(9)  分類號: H059  關鍵詞: 語言基礎   理論與技巧   翻譯標準  

【淺談國際合作項目中如何提高翻譯質量】相關文章:

淺談如何提高基層后勤保障質量03-05

淺談如何提高課堂教學效率04-28

銀行如何提高服務質量總結報告11-08

如何有效提高小學數學教學質量04-28

如何提高創新能力11-09

如何提高學生的素養03-06

贈項斯原文翻譯及賞析12-17

淺談提高企業核心競爭力02-28

淺談考研英語翻譯技巧04-28

如何提高寫作水平03-04

主站蜘蛛池模板: 新郑市| 藁城市| 阳春市| 唐河县| 泰州市| 依安县| 民县| 昌黎县| 敦化市| 新营市| 洛南县| 福州市| 东方市| 元氏县| 长岭县| 莒南县| 永胜县| 金秀| 余干县| 绵阳市| 共和县| 逊克县| 兖州市| 楚雄市| 禄劝| 辽阳县| 贡嘎县| 都安| 巩留县| 涞源县| 阿拉善盟| 湖南省| 青川县| 雷州市| 深圳市| 安塞县| 子洲县| 绥宁县| 江山市| 山阴县| 赤城县|