重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

翻譯中的等值變形

時間:2023-04-28 02:35:05 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯中的等值變形

翻譯是把源語表達的信息移植到目的語中去.由于英漢兩種語言的結構及文化背景存在差異,要傳譯這一信息,有時須把源語的表達形式轉換成目的語的表達方式.因此翻譯中的形式變換是難以避免的,有時甚至是必要的.

作 者: 葉邵寧 YE Shao-ning   作者單位: 華南農業大學,外國語學院,廣東,廣州,510642  刊 名: 湖南大學學報(社會科學版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2005 19(3)  分類號: H059  關鍵詞: 翻譯   文化   語言   形式   轉換  

【翻譯中的等值變形】相關文章:

論等值翻譯的原則04-26

從符號學的角度看廣告翻譯的等值04-26

文學翻譯中語相層面文體風格的變形及其成因04-26

基于楊赤中推估法的DEM及等值線繪制04-26

淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現04-27

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

習語翻譯中的策略04-26

對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應用04-26

科技英語中隱喻的翻譯04-26

試論翻譯中的美學思考04-26

主站蜘蛛池模板: 阳泉市| 柳州市| 清涧县| 民勤县| 壤塘县| 出国| 上饶市| 青浦区| 疏勒县| 上栗县| 高雄县| 济阳县| 社旗县| 雷波县| 安多县| 昌吉市| 兴仁县| 八宿县| 天全县| 丽江市| 象州县| 西林县| 惠来县| 梓潼县| 宁南县| 湘潭市| 忻州市| 阿克| 阿拉尔市| 乌鲁木齐县| 岢岚县| 玉田县| 宁强县| 盐源县| 大田县| 辽阳市| 司法| 盈江县| 新泰市| 宿州市| 古交市|