重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

談翻譯過程中的文化移植

時間:2023-04-28 11:51:32 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

談翻譯過程中的文化移植

翻譯是人類交流思想過程中溝通不同語言的橋梁,它使通曉不同語言的人能通過原文的重新表達進行思想交流.然而,翻譯并不是單純的等值對譯,在許多時候將牽扯到文化的移植問題.若處理不當,將讓人貽笑大方.因而本文旨在探究翻譯過程中的文化移植問題,并提出相應的策略,來保證文化的"傳真",以達到真正意義上的溝通交流.

作 者: 相龍慧   作者單位: 魯東大學外國語學院  刊 名: 科技信息(學術版)  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(11)  分類號: H0  關鍵詞: 語言   文化   翻譯   文化移植   應對策略  

【談翻譯過程中的文化移植】相關文章:

談漢譯日過程中漢語隱喻的翻譯04-26

從跨文化角度談中英習語翻譯04-26

語篇翻譯過程中的動態(tài)連貫04-26

翻譯認知過程中的隱喻框架04-27

文化語境與翻譯04-27

談科技翻譯中的邏輯判斷05-04

談社團文化建設04-27

也談文化國學熱04-26

翻譯的文化解讀10-31

論文化整合過程中的和而不同04-27

主站蜘蛛池模板: 辽中县| 邯郸市| 普洱| 鹰潭市| 江川县| 左云县| 阿拉善盟| 颍上县| 保康县| 三亚市| 英德市| 乐业县| 县级市| 区。| 绵阳市| 尼木县| 大英县| 郁南县| 宁都县| 文安县| 紫阳县| 江门市| 政和县| 北安市| 平凉市| 南雄市| 富阳市| 杂多县| 双牌县| 新巴尔虎左旗| 包头市| 南华县| 黄冈市| 莱西市| 延津县| 九江县| 太仆寺旗| 宿松县| 砀山县| 澄江县| 根河市|