重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

中英廣告翻譯的歸化和異化

時間:2023-04-29 22:35:34 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

中英廣告翻譯的歸化和異化

中英廣告翻譯是一個涉及到跨文化交際的問題.在廣告翻譯中如何有效的傳遞文化是翻譯成敗的關鍵.本文擬從歸化和異化的角度來討論廣告翻譯.

作 者: 林隆清   作者單位: 廣東工業大學華立學院,廣東,廣州,511325  刊 名: 現代企業教育  英文刊名: MODERN ENTERPRISE EDUCATION  年,卷(期): 2007 ""(12)  分類號: H3  關鍵詞: 歸化   異化   廣告翻譯  

【中英廣告翻譯的歸化和異化】相關文章:

淺析文學翻譯中的歸化和異化04-28

從適度原則看翻譯的歸化和異化04-27

關于翻譯中歸化和異化的哲學思考04-27

從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

中國英語翻譯中的異化與歸化之爭04-27

電影片名翻譯中的歸化與異化04-27

論異化與歸化的動態統一04-27

從關聯理論看異化歸化策略選擇的讀者操縱04-26

論異化翻譯及其文化意義04-27

廣告翻譯淺析04-26

主站蜘蛛池模板: 汉川市| 松阳县| 庆阳市| 庄河市| 韶山市| 密云县| 宁化县| 阳春市| 景宁| 望都县| 莒南县| 清远市| 安阳县| 茂名市| 秭归县| 新化县| 舞钢市| 西峡县| 临汾市| 桐城市| 射洪县| 开远市| 会宁县| 长岭县| 新泰市| 尤溪县| 永年县| 察哈| 扶风县| 雷山县| 屏山县| 廉江市| 林口县| 浑源县| 临泽县| 绩溪县| 金山区| 岳普湖县| 盐津县| 宁都县| 定州市|