重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

淺析中式菜肴的翻譯

時間:2023-04-30 23:36:26 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺析中式菜肴的翻譯

中國菜世界文明,如果菜名的英譯不當?shù)脑?將會影響中國飲食文化的傳播,也會影響游客的食欲.本文討論了目前一些菜名英漢互譯中所存在的一些問題,并且歸納了一些翻譯方法以供探討.

作 者: 李娟娟   作者單位: 北京第二外國語學院·北京,100024  刊 名: 文藝生活·文藝理論  英文刊名: LITERARY THEORY  年,卷(期): 2009 ""(9)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 中式菜肴   存在問題   翻譯方法  

【淺析中式菜肴的翻譯】相關(guān)文章:

中式菜肴文化英譯探討04-27

淺析語境與翻譯04-28

廣告翻譯淺析04-26

精益求精:淺析幾處翻譯04-27

淺析翻譯中詞匯空缺的翻譯方法04-28

翻譯中的中式英語之鑒05-04

英語定語淺析及其翻譯04-28

淺析英語動物習語的翻譯04-27

淺析阿皮亞《厚重翻譯》中的全面翻譯理論04-29

淺析翻譯教學中的語用能力與翻譯能力04-30

主站蜘蛛池模板: 威宁| 若尔盖县| 平乡县| 达日县| 惠州市| 阿克苏市| 南和县| 金坛市| 万山特区| 留坝县| 松桃| 和硕县| 新和县| 长武县| 镇原县| 延川县| 邵东县| 丰原市| 民丰县| 吉安市| 靖安县| 双鸭山市| 井研县| 蕉岭县| 高淳县| 岫岩| 弥渡县| 封丘县| 济源市| 镶黄旗| 皮山县| 余姚市| 叶城县| 泗洪县| 墨玉县| 义乌市| 昌吉市| 桦南县| 静宁县| 彭泽县| 塔城市|