重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

淺析中式菜肴的翻譯

時間:2023-04-30 23:36:26 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺析中式菜肴的翻譯

中國菜世界文明,如果菜名的英譯不當?shù)脑?將會影響中國飲食文化的傳播,也會影響游客的食欲.本文討論了目前一些菜名英漢互譯中所存在的一些問題,并且歸納了一些翻譯方法以供探討.

作 者: 李娟娟   作者單位: 北京第二外國語學院·北京,100024  刊 名: 文藝生活·文藝理論  英文刊名: LITERARY THEORY  年,卷(期): 2009 ""(9)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 中式菜肴   存在問題   翻譯方法  

【淺析中式菜肴的翻譯】相關(guān)文章:

中式菜肴文化英譯探討04-27

淺析語境與翻譯04-28

廣告翻譯淺析04-26

精益求精:淺析幾處翻譯04-27

淺析翻譯中詞匯空缺的翻譯方法04-28

翻譯中的中式英語之鑒05-04

英語定語淺析及其翻譯04-28

淺析英語動物習語的翻譯04-27

淺析阿皮亞《厚重翻譯》中的全面翻譯理論04-29

淺析翻譯教學中的語用能力與翻譯能力04-30

主站蜘蛛池模板: 枣强县| 肃北| 翁牛特旗| 井陉县| 资溪县| 秀山| 建平县| 遂宁市| 关岭| 双江| 桃园县| 商都县| 丹东市| 石城县| 南安市| 上犹县| 阿鲁科尔沁旗| 沐川县| 平邑县| 淳安县| 安徽省| 珲春市| 苍南县| 伊宁市| 剑河县| 冀州市| 玉门市| 西充县| 长葛市| 双辽市| 改则县| 新密市| 屯留县| 潞西市| 新安县| 南和县| 荣昌县| 徐汇区| 定西市| 额尔古纳市| 信阳市|