重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

淺談翻譯技能和應對措施

時間:2023-04-27 16:53:58 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

淺談翻譯技能和應對措施

要成為一名稱職的翻譯至少要通曉兩種語言,并掌握一定的專業知識和翻譯技巧,還必須熟諳兩種文化,這樣在筆譯和口譯過程中才能領會"弦外之音",并把它們恰如其分地在譯文中表達出來.本文從跨文化交際的視角出發,認為翻譯是一種以跨文化交際為目的的再創造過程,其關注的焦點是源語和目的語之間意義的對應轉換,文化屏障是可以跨越的.

作 者: 李育鴻   作者單位: 甘肅省水利廳,甘肅,蘭州,73000D  刊 名: 社科縱橫  英文刊名: SOCIAL SCIENCES REVIEW  年,卷(期): 2007 ""(10)  分類號: H315.9  關鍵詞: 翻譯技能   跨文化交流   應變技巧  

【淺談翻譯技能和應對措施】相關文章:

石油洞庫潮濕的危害和應對措施04-26

淺談毛竹種植技術和管理措施04-26

淺談建立農村檔案的重要意義和措施04-26

淺談哈爾濱市機動車尾氣污染現狀及應對措施04-26

常減壓裝置的腐蝕與應對措施04-27

烏茲別克斯坦應對世界金融危機的途徑和措施04-26

淺談空調系統節能措施04-26

英語數字翻譯淺談04-27

垃圾焚燒發電存在的問題及應對措施04-26

淺談母豬難產的原因及處理措施04-27

主站蜘蛛池模板: 尼勒克县| 卫辉市| 浑源县| 宽甸| 汉川市| 襄城县| 珲春市| 郴州市| 阿瓦提县| 绥阳县| 和平县| 瓦房店市| 唐海县| 商河县| 松阳县| 九龙县| 梁河县| 体育| 错那县| 唐山市| 永泰县| 贵定县| 嘉兴市| 敖汉旗| 灵山县| 宁波市| 磴口县| 闽清县| 花莲县| 梁平县| 钟山县| 西华县| 卓尼县| 繁昌县| 鸡东县| 正安县| 舟曲县| 台湾省| 即墨市| 汉寿县| 盈江县|