重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

意義與翻譯批評研究

時間:2023-04-29 22:29:40 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

意義與翻譯批評研究

本文在對翻譯批評的現狀進行深入分析和闡述的基礎上,指出翻譯批評應當切實關注意義這一翻譯的核心問題,從翻譯的本質中探尋自身理論建構的可靠途徑.非理性的、拘泥于"技"的層面的批評不僅阻礙著翻譯及翻譯理論的發展,更使翻譯批評自身的合理性與有效性受到質疑.本文借助語言哲學、現代解釋學及文學批評的觀點和理論,論述對意義問題的關注為翻譯批評研究帶來的重要啟示,并由此探討翻譯批評研究的可能途徑--解釋學途徑,指出文學翻譯批評,作為一種參與對話的對話,在其方法論研究之外更應具有一種歷史的、開放的與自省的精神.

意義與翻譯批評研究

作 者: 劉云虹 LIU Yun-hong   作者單位: 南京大學,外國語學院,江蘇,南京,210093  刊 名: 外國語  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF FOREIGN LANGUAGES  年,卷(期): 2005 ""(3)  分類號: H059  關鍵詞: 意義   理解   解釋學   翻譯批評  

【意義與翻譯批評研究】相關文章:

評《翻譯批評:潛力與制約》04-26

漢數辭格文化和美學命題意義的翻譯范式研究04-26

意義和所指的語用研究04-27

英漢對比研究的翻譯學視角04-26

翻譯質量評估系統模型的研究04-27

論異化翻譯及其文化意義04-27

漢譯英中成語翻譯的研究04-26

現代性視域下的林語堂翻譯研究04-26

批評的作文08-11

生態批評、城市環境與環境批評04-26

主站蜘蛛池模板: 望城县| 雅江县| 延川县| 安岳县| 达日县| 乌兰察布市| 合水县| 古交市| 铁力市| 太谷县| 祁门县| 曲阜市| 长沙市| 水富县| 永靖县| 贵港市| 衡阳市| 内丘县| 容城县| 黔东| 澄江县| 丹棱县| 东源县| 始兴县| 永康市| 河西区| 西青区| 兴安县| 昌邑市| 岱山县| 伊通| 井研县| 章丘市| 海林市| 麟游县| 浦北县| 辽阳市| 昂仁县| 古田县| 隆尧县| 西充县|