重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

淺論詩性效果在文學翻譯中的保留

時間:2023-04-30 07:20:56 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

淺論詩性效果在文學翻譯中的保留

詩性效果是話語通過一系列廣泛的弱暗含來實現其大部分關聯而獲得的一種獨特的語境效果.本文探討了詩性效果在文學翻譯中保留的必要性、可能性和指導原則.

作 者: 劉莉瓊 Liu Liqiong   作者單位: 江西財經大學外語學院,江西南昌,330013  刊 名: 外語與外語教學  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGES AND THEIR TEACHING  年,卷(期): 2005 ""(4)  分類號: H059  關鍵詞: 詩性效果   關聯理論   文學翻譯  

【淺論詩性效果在文學翻譯中的保留】相關文章:

論文學翻譯中的走失現象04-28

詩性哲學與哲學的詩性04-26

淺析文學翻譯中的歸化和異化04-28

文學翻譯中的風格可譯性淺談04-28

淺論商標名的翻譯04-26

文學性與文學翻譯04-29

從認知語境差異看文學作品中習語的翻譯04-28

文學翻譯中的化-以林紓譯作《拊掌錄》為例04-29

文學翻譯中語相層面文體風格的變形及其成因04-26

課題成果在推廣應用中實現價值04-26

主站蜘蛛池模板: 休宁县| 商水县| 连江县| 玉树县| 滕州市| 榕江县| 南阳市| 井研县| 富平县| 顺平县| 保康县| 凤山县| 壤塘县| 宜川县| 姚安县| 泾川县| 石嘴山市| 塘沽区| 高碑店市| 香格里拉县| 竹山县| 蓝山县| 开封市| 徐汇区| 梅河口市| 康平县| 冀州市| 沁源县| 贵德县| 镇原县| 蒙城县| 阿拉善右旗| 黎城县| 龙山县| 南皮县| 株洲县| 高尔夫| 崇州市| 凤阳县| 达州市| 上杭县|