重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從研究范式看文化研究對當代翻譯研究的影響

時間:2023-04-30 07:49:47 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從研究范式看文化研究對當代翻譯研究的影響

當代文化研究主要有兩大研究范式,分別為活躍于歐洲的文化結構范式和主導美國的多元政治范式.前者把文化看成一種結構,強調應從互動的角度對結構的每個部分進行考察;后者則傾向于用政治術語來思考文化問題,且帶有很強的政治目的.當今文化翻譯研究(或稱文化學派)的理論深受這兩大范式的引導:歐洲文化學派的理論帶有很明顯的文化結構范式的痕跡,而北美文化學派的理論則深受多元政治范式的影響.

從研究范式看文化研究對當代翻譯研究的影響

作 者: 李德超 LI De-chao   作者單位: 香港城市大學中文、翻譯及語言學系  刊 名: 解放軍外國語學院學報  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF PLA UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES  年,卷(期): 2005 28(5)  分類號: H059  關鍵詞: 文化研究   翻譯研究   研究范式  

【從研究范式看文化研究對當代翻譯研究的影響】相關文章:

從此岸到彼岸的反撥與超越-當代西方翻譯研究中學派研究范式探析04-26

當代精神文化價值研究04-27

漢數辭格文化和美學命題意義的翻譯范式研究04-26

當代中國價值論研究主要范式之比較04-27

燕趙旅游文化的功能翻譯研究04-29

錯誤記憶研究范式評介04-28

當代中國先進文化特性研究04-27

從語言觀的變遷看翻譯研究04-29

網絡傳媒對文化研究的影響04-26

文化語境順應視角下的翻譯研究04-29

主站蜘蛛池模板: 鄄城县| 双流县| 凤翔县| 林周县| 新余市| 阿合奇县| 东方市| 呼伦贝尔市| 杭锦旗| 竹溪县| 永胜县| 板桥市| 凌源市| 嘉祥县| 三原县| 营山县| 泾源县| 安国市| 呼玛县| 建德市| 万载县| 吉安市| 台前县| 延津县| 安仁县| 宜章县| 普陀区| 石狮市| 金秀| 吉木萨尔县| 怀柔区| 甘孜| 孟州市| 呼和浩特市| 富川| 亚东县| 柳州市| 滦平县| 桂阳县| 盱眙县| 察哈|