重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

權利·文化·翻譯-談權利關系下的中國姓名英譯規范問題

時間:2023-04-30 13:14:51 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

權利·文化·翻譯-談權利關系下的中國姓名英譯規范問題

中國姓名是中國文化所寄予的一種傳承方式.在翻譯趨于文化轉向和"權力關系"轉向的背景下,中國姓名的英譯也受到"權力關系"效應的影響.以當前網絡熱烈討論的"趙C"與"中國女排運動服上的姓名英譯"兩則事例為啟示,從權力關系理論基礎上探討了中國姓名英譯規范的必要性,揭示了中國姓名英譯在建立與西方對話的可能性的基礎上應保留本民族特色及其文化態度.

作 者: 靳乾 Jin Qian   作者單位: 河北師范大學,外國語學院,河北,石家莊,050000  刊 名: 河北北方學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF HEBEI NORTH UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 25(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 中國姓名英譯   權力關系   文化   規范  

【權利·文化·翻譯-談權利關系下的中國姓名英譯規范問題】相關文章:

歐洲種族與文化權利反思(下)04-27

淺談中國人名英譯的規范問題04-26

道德權利與義務關系的特殊性04-28

淺談名片翻譯中的中文姓名英譯04-27

歐洲種族與文化權利反思(上)04-27

自然法·自然權利·自然的權利04-27

論環境權從自然權利向法定權利的邁進04-28

論道德權利04-29

論權利的價值04-28

道德權利初探04-30

主站蜘蛛池模板: 南宁市| 西藏| 屯留县| 上思县| 若羌县| 汝阳县| 盱眙县| 庄浪县| 祁阳县| 丹东市| 尤溪县| 章丘市| 颍上县| 苏尼特左旗| 库伦旗| 苍溪县| 遂平县| 岳普湖县| 曲阜市| 若尔盖县| 通河县| 夏津县| 正宁县| 拉孜县| 佛学| 东宁县| 玉门市| 梅州市| 常宁市| 阿巴嘎旗| 石台县| 当雄县| 桂东县| 镇赉县| 齐河县| 韶关市| 凤城市| 奉新县| 礼泉县| 策勒县| 固始县|