重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

淺論多元系統翻譯理論與后殖民翻譯理論的差異

時間:2023-05-02 09:54:12 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

淺論多元系統翻譯理論與后殖民翻譯理論的差異

多元系統翻譯理論與后殖民翻譯理論近來已成為譯學界的熱門話題.本文從譯者主體性、社會文化因素等四個方面探討了二者間的差異.

作 者: 宋瑩   作者單位: 四川外語學院,重慶,400031  刊 名: 中國電力教育  英文刊名: CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(24)  分類號: H3  關鍵詞: 多元系統   后殖民   翻譯   差異  

【淺論多元系統翻譯理論與后殖民翻譯理論的差異】相關文章:

從多元系統理論角度看魯迅的翻譯策略04-26

試論多元系統理論對文學翻譯的解釋力04-26

翻譯理論的再認識-兼論翻譯理論與翻譯實踐的關系04-28

從關聯翻譯理論視角看商標翻譯04-28

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

關聯理論在翻譯及其理論構建中的作用04-28

德國功能翻譯理論概論04-28

翻譯理論與翻譯教學實踐的辨證關系探析04-28

對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應用04-26

淺析阿皮亞《厚重翻譯》中的全面翻譯理論04-29

主站蜘蛛池模板: 固阳县| 华蓥市| 江西省| 漳州市| 任丘市| 宜城市| 平顺县| 临清市| 汕头市| 漠河县| 始兴县| 清镇市| 武强县| 济宁市| 南江县| 柏乡县| 江川县| 三都| 永丰县| 安阳市| 重庆市| 北京市| 兴城市| 沭阳县| 南康市| 余干县| 白城市| 磐石市| 溧水县| 甘南县| 本溪市| 万荣县| 乌拉特后旗| 莱西市| 太谷县| 朔州市| 亚东县| 昌都县| 阿坝县| 福贡县| 汉寿县|