重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

科技作品翻譯中的轉換技巧

時間:2023-05-02 16:39:18 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

科技作品翻譯中的轉換技巧

科技作品中的詞匯和語篇結構往往構成翻譯實踐的難點,因此對這些問題進行研究具有理論指導意義.現以科技作品為分析材料,探討科技作品翻譯中的轉換技巧,對于翻譯實踐具有指導意義.

作 者: 范瑩 劉向東   作者單位: 解放軍信息工程大學,理學院,河南,鄭州,450002  刊 名: 宜春學院學報  英文刊名: JOURNAL OF YICHUN UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 30(z1)  分類號: H059  關鍵詞: 科技作品   翻譯   技巧  

【科技作品翻譯中的轉換技巧】相關文章:

科技日語的翻譯技巧04-28

從等效原則看翻譯中的信息轉換04-27

翻譯的語言學研究中的轉移、轉換04-28

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

科技英語中隱喻的翻譯04-26

信息轉換在外宣篇章漢英翻譯中的應用04-27

德漢科技翻譯的方法與技巧04-28

談科技翻譯中的邏輯判斷05-04

商標翻譯中的對等現象及常見技巧04-27

語境在科技英語翻譯中的應用04-28

主站蜘蛛池模板: 界首市| 宽城| 莱芜市| 广德县| 万全县| 新河县| 尼木县| 邛崃市| 宣恩县| 滦平县| 巨野县| 西昌市| 佛坪县| 衡山县| 吉安县| 静宁县| 泊头市| 龙山县| 桂平市| 庄河市| 临颍县| 定兴县| 泸水县| 垣曲县| 新绛县| 东乌| 吐鲁番市| 环江| 龙山县| 淄博市| 柳林县| 景宁| 准格尔旗| 沧州市| 定边县| 中方县| 合肥市| 长垣县| 汝南县| 河间市| 安龙县|