重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從等效原則看翻譯中的信息轉換

時間:2023-04-27 22:48:30 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從等效原則看翻譯中的信息轉換

翻譯是把一種語言(原語)所表達的信息轉換成另一種語言(譯語)的信息的活動.由于英漢語分屬不同的語系,在雙語轉換過程中,必須越過語言和文化間的差異,進行必要的信息調整,才能有效地傳遞信息.本文以奈達的等效翻譯原則為依據,論述實用信息、文化信息、風格信息和形象信息在翻譯中的轉換.

作 者: 葉邵寧 YE Shao-ning   作者單位: 華南農業大學,外國語學院,廣東,廣州,510642  刊 名: 語言與翻譯(漢文版)  PKU 英文刊名: LANGUAGE AND TRANSLATION  年,卷(期): 2007 ""(2)  分類號: H059  關鍵詞: 等效   信息   轉換  

【從等效原則看翻譯中的信息轉換】相關文章:

商標翻譯中等效原則的缺陷及翻譯中的再創造04-26

文化意象翻譯中的同等效果原則與文化因素的傳遞04-26

從適度原則看翻譯的歸化和異化04-27

從中西思維方式看翻譯中靜態與動態的轉換-張培基先生譯文評析04-26

文言翻譯的原則12-26

群決策中4種偏好信息的轉換方法研究04-26

論等值翻譯的原則04-26

現代信息工具在科技俄語翻譯中的應用04-26

從文化差異看翻譯中的誤譯04-27

英語翻譯的靈活與原則05-04

主站蜘蛛池模板: 台前县| 哈尔滨市| 林芝县| 鄂伦春自治旗| 临海市| 伽师县| 平昌县| 若羌县| 青阳县| 凭祥市| 阳江市| 黄大仙区| 民丰县| 梅河口市| 黎川县| 宜良县| 米泉市| 紫金县| 姜堰市| 阳泉市| 黄平县| 金昌市| 开平市| 潍坊市| 无极县| 浦县| 乐至县| 赫章县| 乡城县| 凤翔县| 临泽县| 怀化市| 古丈县| 蚌埠市| 图木舒克市| 竹山县| 平度市| 兴仁县| 山东| 嘉鱼县| 益阳市|