重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從翻譯轉換論角度看雙語詞典的例證翻譯

時間:2023-05-03 00:33:50 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從翻譯轉換論角度看雙語詞典的例證翻譯

理想的例證翻譯是既做到意義等值,又做到形式對應.但往往二者難以兼顧,因此例證翻譯在很大程度上就是在保證意義等值的前提下如何處理形式轉換的問題.旨在尋求一種科學而系統的翻譯理論來指導雙語詞典中的例證翻譯.因為例證主要體現在句子、小句或詞組層面,而卡特福德的翻譯轉換論是著眼于分析句子范圍以內成分的語言學派翻譯理論,這使得該理論與雙語詞典的例證翻譯形成契合.

作 者: 程福干 CHENG Fu-gan   作者單位: 上海大學,外國語學院,上海,200444  刊 名: 河北理工大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF HEBEI POLYTECHNIC UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 8(2)  分類號: H315.9  關鍵詞: 例證翻譯   翻譯轉換   結構轉換  

【從翻譯轉換論角度看雙語詞典的例證翻譯】相關文章:

雙語詞典翻譯中的語境研究04-28

論詞典翻譯的原則和技法04-29

從語用順應論的角度看翻譯策略與方法04-27

雙語共現與雙語詞典翻譯的特殊性04-28

論等值翻譯轉換規則的實質04-29

從譯者思維角度看翻譯過程04-28

從關聯理論角度看翻譯的本質04-27

從目的論角度談商務文體翻譯04-27

從等效原則看翻譯中的信息轉換04-27

從互文性角度看廣告的翻譯04-29

主站蜘蛛池模板: 浏阳市| 民权县| 夏河县| 崇左市| 崇明县| 玛沁县| 江阴市| 讷河市| 明溪县| 临沭县| 安塞县| 昭苏县| 定兴县| 南和县| 绥化市| 阿巴嘎旗| 莒南县| 湛江市| 平顶山市| 东莞市| 常宁市| 吴川市| 宝清县| 原平市| 铁岭市| 梁平县| 罗定市| 孙吴县| 离岛区| 大同县| 堆龙德庆县| 茌平县| 金坛市| 东城区| 潼关县| 惠东县| 诸城市| 涟水县| 麻栗坡县| 平乐县| 徐水县|