重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

目的語文學(xué)傳統(tǒng)對文學(xué)文體風(fēng)格傳譯的影響

時間:2023-05-01 21:17:45 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

目的語文學(xué)傳統(tǒng)對文學(xué)文體風(fēng)格傳譯的影響

翻譯是一種復(fù)雜的跨文化交際活動,總是會受到目的語文化語境各種復(fù)雜因素的影響和制約.在這種交際過程中,原文文體風(fēng)格,尤其是文學(xué)文本的文體風(fēng)格的變形是常見現(xiàn)象.目的語文化的文學(xué)傳統(tǒng)是翻譯中原文文體風(fēng)格發(fā)生扭曲變形的重要成因之一.

目的語文學(xué)傳統(tǒng)對文學(xué)文體風(fēng)格傳譯的影響

作 者: 王林 張道振 WANG Lin ZHANG Daozhen   作者單位: 王林,WANG Lin(襄樊學(xué)院外語系,湖北襄樊,441053;廣東外語外貿(mào)大學(xué)高級翻譯學(xué)院,廣東廣州,510420)

張道振,ZHANG Daozhen(廣東工業(yè)大學(xué)外語學(xué)院,廣東廣州,510090) 

刊 名: 肇慶學(xué)院學(xué)報  英文刊名: JOURNAL OF ZHAOQING UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 29(3)  分類號: H059  關(guān)鍵詞: 文學(xué)翻譯   文體風(fēng)格   文學(xué)傳統(tǒng)   變形  

【目的語文學(xué)傳統(tǒng)對文學(xué)文體風(fēng)格傳譯的影響】相關(guān)文章:

道與生命的融合--孔子生命觀對文學(xué)的影響04-29

文學(xué)翻譯中語相層面文體風(fēng)格的變形及其成因04-26

論《老子》的文體風(fēng)格04-27

淺探風(fēng)格的傳譯-兼評老舍《養(yǎng)花》英譯04-28

探析媒介融合對文化傳播的影響04-29

網(wǎng)絡(luò)傳媒對文化研究的影響04-26

比喻性成語對文章段落回憶的影響04-30

論現(xiàn)象學(xué)主體間性理論對文學(xué)活動要素對立關(guān)系的消解04-28

論英語廣告文體的詞匯特征與修辭風(fēng)格04-27

文學(xué)翻譯中風(fēng)格體現(xiàn)問題的探討04-26

主站蜘蛛池模板: 岚皋县| 龙里县| 政和县| 台南县| 普兰县| 夏邑县| 山阴县| 垫江县| 额尔古纳市| 诏安县| 蕉岭县| 山西省| 庄河市| 淳安县| 桐城市| 孝昌县| 尉氏县| 松滋市| 招远市| 闽清县| 巴楚县| 南郑县| 大邑县| 汝南县| 磐安县| 彭泽县| 余姚市| 巴塘县| 宁远县| 阳新县| 嘉义县| 云和县| 惠水县| 和林格尔县| 雅江县| 内乡县| 灵寿县| 曲靖市| 克山县| 岫岩| 丰顺县|