- 相關推薦
對話與融合:基于對話理論的文化翻譯研究
異質文化之間進行對話的首要前提就是實現其話語之間的相互對話.只有通過語言的轉換,不同文化的內容才能夠被異質文化所認識、理解或接受,達到文化的大融合.這種語言文字的轉換過程就是翻譯.翻譯是異質文化相互對話的必由之路.本文從對話理論的視角下討論翻譯與文化之間的關系、異質文化對話對于譯者的重要性.
【對話與融合:基于對話理論的文化翻譯研究】相關文章:
文化研究:對話與協商04-27
三網融合高峰對話04-27
跨文化研究:多元文化對話的建構04-27
文化融合與翻譯04-28
從闡釋學的視野融合理論看翻譯研究04-27
文化場與南北對話04-27
論中西文論的對話與融合04-27
論巴赫金的對話理論04-29