重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

漢詩英譯與文化修養

時間:2023-05-01 23:20:33 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

漢詩英譯與文化修養

文章認為,漢詩英譯者須得有深厚的國學基礎,熟悉漢語詩歌的寫作特點,了解豐富的形象比喻,掌握典故用意了解成詩的氛圍和契機,更要把握好詩的時空和意境.

作 者: 張艷芳 董融融   作者單位: 晉中學院外國語學院,山西晉中,030600  刊 名: 長治學院學報  英文刊名: JOURNAL OF CHANGZHI UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 25(3)  分類號: H315.9  關鍵詞: 詩歌翻譯   形象比喻   積累知識   背景  

【漢詩英譯與文化修養】相關文章:

語氣隱喻與古漢詩英譯04-28

漢詩英譯中模糊語言的處理04-27

意象與漢詩英譯--以陶淵明詩《歸園田居》(其一)英譯為例04-29

忠實對等:漢詩英譯的一條重要原則04-26

漢詩英譯中質量準則的遵守及其違背04-28

漢詩英譯中的組合前景化和聚合前景化-對比分析杜甫《登高》的四種英譯04-28

中式菜肴文化英譯探討04-27

適度異化:體現文化傳播功能的漢語英譯04-28

認知文化圖式觀照下的民俗名稱英譯04-29

“法人”的英譯05-04

主站蜘蛛池模板: 招远市| 阳朔县| 江华| 远安县| 巧家县| 阿拉尔市| 闽侯县| 漯河市| 巩义市| 鹤峰县| 汨罗市| 西丰县| 伊春市| 黎城县| 定西市| 天柱县| 潮州市| 池州市| 辽宁省| 泽库县| 彭山县| 济宁市| 辽中县| 曲水县| 江门市| 昆山市| 观塘区| 定安县| 海林市| 晴隆县| 广饶县| 尼勒克县| 巧家县| 通河县| 陵水| 新宁县| 刚察县| 荆门市| 岐山县| 漳州市| 和硕县|