重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

翻譯語境對英漢翻譯的影響

時間:2023-05-01 23:55:44 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯語境對英漢翻譯的影響

語境對翻譯有著重要的影響,本文從言語、語言、情景、文化語境四個層次,從等效原則的角度,對英漢翻譯中譯者作品風格、語言、語義、文化等方面的影響進行探討.

作 者: 雷梅英 LEI Mei-ying   作者單位: 福州大學至誠學院,福建福州,350002  刊 名: 武漢船舶職業技術學院學報  英文刊名: JOURNAL OF WUHAN INSTITUTE OF SHIPBUILDING TECHNOLOGY  年,卷(期): 2009 8(6)  分類號: H159  關鍵詞: 翻譯語境   等效原則   英譯漢  

【翻譯語境對英漢翻譯的影響】相關文章:

從語境的層次性審視英漢翻譯04-28

文化語境與翻譯04-27

淺析語境與翻譯04-28

語境與翻譯的關聯04-28

英漢翻譯的困難及原因04-27

淺談英漢翻譯技巧04-28

英漢翻譯筆記整理05-04

翻譯中的語境意義04-28

文化語境與語詞翻譯04-28

在英漢翻譯中應注意的翻譯單位04-28

主站蜘蛛池模板: 武胜县| 利川市| 安丘市| 柞水县| 普定县| 兰溪市| 尼玛县| 墨江| 会理县| 顺义区| 景洪市| 海淀区| 桐乡市| 大冶市| 金堂县| 剑川县| 南丹县| 湘乡市| 分宜县| 绩溪县| 和顺县| 通州区| 班戈县| 渑池县| 杭州市| 西安市| 奉新县| 嵩明县| 琼中| 河南省| 祁门县| 上犹县| 忻州市| 烟台市| 靖远县| 闻喜县| 平昌县| 灌阳县| 耒阳市| 泾川县| 湘潭市|