重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

翻譯是語言符號的藝術性再現-以許淵沖英譯《葬花辭》為例

時間:2023-04-28 06:10:33 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯是語言符號的藝術性再現-以許淵沖英譯《葬花辭》為例

采用語言符號的音美,形美,意美的分析方法.對許淵沖英譯<葬花辭>進行研究,以實例說明了許淵沖英譯本是如何實現原文音美傳遞、形美傳遞、意美傳遞的.指出了翻譯是語言符號藝術性再現,譯者做詩歌翻譯時要為原文的藝術性服務這一原則.

翻譯是語言符號的藝術性再現-以許淵沖英譯《葬花辭》為例

作 者: 孫玉鳳 SUN Yufeng   作者單位: 新疆大學外國語學院,新疆,烏魯木齊,830046  刊 名: 遼寧工程技術大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF LIAONING TECHNICAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 10(5)  分類號: H059  關鍵詞: 詩歌翻譯   音美   形美   意美  

【翻譯是語言符號的藝術性再現-以許淵沖英譯《葬花辭》為例】相關文章:

從目的論看許淵沖翻譯李清照詞的英譯04-26

從不逾矩到從心所欲-從許淵沖的翻譯思想看中國翻譯事業的前景04-26

例談標點符號的用法04-27

許行原文及翻譯03-16

族群互動下的語言接觸-以廣西富川為例04-26

基于語料庫的漢語被動式英譯研究-以《紅樓夢》及其三個英譯本為例04-26

英譯漢中比喻的理解與翻譯04-27

淺談名片翻譯中的中文姓名英譯04-27

英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例04-27

申胥諫許越成原文翻譯02-28

主站蜘蛛池模板: 格尔木市| 大姚县| 鄯善县| 分宜县| 叙永县| 丘北县| 双峰县| 英吉沙县| 自贡市| 工布江达县| 吉林市| 旌德县| 滕州市| 凤台县| 丽水市| 公主岭市| 铜陵市| 西吉县| 江油市| 湖南省| 吴江市| 涞源县| 礼泉县| 章丘市| 安平县| 马边| 资中县| 奉新县| 朔州市| 易门县| 夏邑县| 宁晋县| 昭通市| 通河县| 宣汉县| 东阳市| 隆德县| 大安市| 个旧市| 鹤岗市| 娄底市|