重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從關(guān)聯(lián)理論視角審視翻譯中的讀者介入

時(shí)間:2023-04-28 08:52:42 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從關(guān)聯(lián)理論視角審視翻譯中的讀者介入

翻譯研究中一直以譯者和譯作為重點(diǎn),而很少關(guān)注讀者的研究.關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為翻譯是一種涉及原作者、譯者和讀者三元關(guān)系的交際行為,由此將讀者納入翻譯過(guò)程,從而確立了讀者在翻譯中的重要地位.本文從關(guān)聯(lián)翻譯的視角出發(fā),從歷時(shí)和共時(shí)兩個(gè)方面考察了翻譯中的讀者介入,論證了讀者的主體參與作用.

作 者: 吳瑩 WU Ying   作者單位: 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南,洛陽(yáng),471003  刊 名: 山東外語(yǔ)教學(xué)  PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGES TEACHING JOURNAL  年,卷(期): 2007 ""(1)  分類號(hào): H059  關(guān)鍵詞: 關(guān)聯(lián)翻譯理論   翻譯過(guò)程   讀者介入  

【從關(guān)聯(lián)理論視角審視翻譯中的讀者介入】相關(guān)文章:

淺談關(guān)聯(lián)理論在翻譯中的作用04-27

從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的本質(zhì)04-27

從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

從關(guān)聯(lián)理論看異化歸化策略選擇的讀者操縱04-26

關(guān)聯(lián)理論視野中談判的文化差異04-27

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

對(duì)等翻譯理論在商標(biāo)詞翻譯中的應(yīng)用04-26

關(guān)聯(lián)理論與言語(yǔ)幽默04-27

論接受美學(xué)理論中的讀者04-27

從關(guān)聯(lián)理論看修辭格中的詞匯語(yǔ)用現(xiàn)象04-27

主站蜘蛛池模板: 永丰县| 滁州市| 寿阳县| 扎鲁特旗| 行唐县| 兴宁市| 南通市| 西盟| 龙川县| 苏州市| 广宁县| 清河县| 彝良县| 湟源县| 临夏市| 斗六市| 财经| 霍山县| 罗甸县| 延吉市| 常熟市| 肇东市| 托克逊县| 裕民县| 合阳县| 岐山县| 天全县| 成都市| 英德市| 白城市| 建瓯市| 微山县| 浦江县| 东乌珠穆沁旗| 什邡市| 新宁县| 双城市| 抚州市| 平定县| 新竹县| 台南县|