重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

法律英語名詞化詞語的漢譯研究

時間:2023-04-27 22:43:34 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

法律英語名詞化詞語的漢譯研究

大量名詞化詞語的采用是法律英語研究性文本中的普遍現象.英漢兩種語言在語言以及思維方面的差異,也體現在這類名詞化詞語中,并在漢譯過程中成為一個譯者不可忽視的問題.本文從名詞化詞語的句法特征入手,分析在這類詞語在漢譯中的困難,提出了歸化處理的翻譯策略.

法律英語名詞化詞語的漢譯研究

作 者: 傅敬民 FU Jing-min   作者單位: 上海政法學院,上海,201701  刊 名: 上海翻譯  PKU 英文刊名: SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS  年,卷(期): 2007 ""(3)  分類號: H315.9  關鍵詞: 法律英語   句法   名詞化   翻譯  

【法律英語名詞化詞語的漢譯研究】相關文章:

試論英語抽象名詞及其漢譯04-26

名詞化與科技英語翻譯04-26

法律詞語的英譯04-26

漢譯英中成語翻譯的研究04-26

英語科技語篇中的名詞化現象及其英漢形式轉換04-27

英語語法大全—名詞06-08

英語貿易合同漢譯技巧的探討04-27

潮汕粿文化詞語研究04-26

近年的新詞語研究04-26

光桿名詞短語的語義研究現狀及進展04-26

主站蜘蛛池模板: 潢川县| 阜平县| 阆中市| 连平县| 彰武县| 江陵县| 大宁县| 新建县| 贺州市| 扬州市| 玉山县| 定安县| 会泽县| 紫云| 全州县| 陕西省| 临夏县| 武城县| 台山市| 贺州市| 吉水县| 宝丰县| 竹山县| 茌平县| 晋州市| 云林县| 通渭县| 安福县| 吴旗县| 大邑县| 樟树市| 桓仁| 镇巴县| 新建县| 巴青县| 盐边县| 阿拉善右旗| 常熟市| 报价| 余庆县| 鹿邑县|