重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

漢譯英教學難點與對策

時間:2023-04-27 09:13:06 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

漢譯英教學難點與對策

翻譯是人類交流思想過程中溝通不同語言的橋梁,使通曉不同語言的人能通過原文的重新表達而進行思想交流.翻譯是把一種語言的信息用另一種語言表達出來,使譯文讀者能得到原作者所表達的思想,得到與原文讀者大致相同的感受.由于英漢兩種語言在表達方式、習慣用法、思維方法及文化方面的差異,兩種語言的變換顯然不能簡單"對號入座",而應本著"忠實通順"的原則,正確理解原文的意義,認真領會原文的內涵,而不是簡單照搬原文的詞語或結構,逐字逐句地"硬譯".本文從漢譯英的角度,從幾個方面,通過具體實例分析翻譯的特點,對漢譯英一些基本技巧進行總結,使其更具操作性.

漢譯英教學難點與對策

作 者: 周巍巍   作者單位: 黑龍江大慶石油學院外語學院,163318  刊 名: 齊齊哈爾醫學院學報  英文刊名: JOURNAL OF QIQIHAR MEDICAL COLLEGE  年,卷(期): 2007 28(20)  分類號: H3  關鍵詞: 對號入座   忠實原則   硬譯   增減   詞類轉換   語態變換   英語化句型  

【漢譯英教學難點與對策】相關文章:

建筑工程監理難點及應對策略的論文(通用6篇)01-01

2011年英語四級寫作難點分析及應對策略04-25

初中化學教學問題及對策12-19

考研數學概率復習難點07-11

老師在教學中怎么去突破重難點09-08

專家教你破解四級漢譯英12-19

漢譯英中常見有關否定句的錯誤05-04

高考英語寫作教學反思及得分對策04-27

遠程培訓在線教學支持的問題及對策研究04-28

小學音樂教學問題與對策反思04-28

主站蜘蛛池模板: 讷河市| 溧水县| 方正县| 青河县| 车致| 晋中市| 万山特区| 吉安市| 九寨沟县| 外汇| 安达市| 四会市| 平和县| 揭东县| 略阳县| 阿勒泰市| 介休市| 格尔木市| 中牟县| 琼海市| 沂源县| 庆云县| 新干县| 泽州县| 宝应县| 偏关县| 丰台区| 泽普县| 银川市| 晴隆县| 中山市| 沾化县| 海原县| 彭山县| 淮阳县| 昭平县| 南康市| 安达市| 荣昌县| 张家港市| 乐至县|