重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

翻譯、解讀與文化的越境-也談林譯村上文學(xué)

時間:2023-04-29 23:43:49 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯、解讀與文化的越境-也談林譯村上文學(xué)

本文通過多個文本比較分析認為,"林譯"文本的質(zhì)量要高于其他幾個村上譯本,是最終占領(lǐng)中國大陸讀書市場的重要原因之一;進而探討了"林譯"在21世紀之交中國的文化背景下所扮演的文化角色,指出其獨特的文體和獨到的解讀既有消解主流話語的一面,但也存在著回避現(xiàn)實的危險.

作 者: 王志松   作者單位: 北京師范大學(xué)  刊 名: 日語學(xué)習(xí)與研究  英文刊名: NIHOUGO NO GAKUSHU TO KENKYU  年,卷(期): 2009 ""(5)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 林譯   文體   解讀   文化越境  

【翻譯、解讀與文化的越境-也談林譯村上文學(xué)】相關(guān)文章:

翻譯的文化解讀10-31

也談文化國學(xué)熱04-26

翻譯的文化觀:試析可譯性限度的文化因素04-27

從跨文化角度談中英習(xí)語翻譯04-26

也談藏傳佛教與藏族文化的關(guān)系04-26

對復(fù)譯現(xiàn)象與翻譯標準的剖析04-26

高考英語:翻譯、回譯皆“重組”05-04

也談共享作文08-07

也談復(fù)合命題04-27

也談作文素材04-25

主站蜘蛛池模板: 汽车| 本溪市| 永春县| 河源市| 民丰县| 永修县| 靖远县| 潞西市| 白城市| 获嘉县| 双柏县| 罗城| 嵊州市| 泗阳县| 绥棱县| 遂平县| 昆明市| 库车县| 仲巴县| 台中市| 北辰区| 台东市| 鹤岗市| 抚远县| 长泰县| 福安市| 清徐县| 奇台县| 宣武区| 左云县| 红原县| 博白县| 上思县| 大埔县| 兴山县| 会同县| 黄石市| 河北省| 绵竹市| 田阳县| 崇明县|