重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

以英漢語言特征差異為視角談翻譯實踐

時間:2023-05-01 20:07:50 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

以英漢語言特征差異為視角談翻譯實踐

翻譯是人類語言交流的重要組成部分,也是使用不同語言的民族、國家之間相互交流和相互學習不可缺少的手段.由于不同民族有著不同的歷史背景、文化習俗和政治經濟制度,因而造就了迥異的思維方式和語言邏輯.英語在句式和用詞習慣上與漢語有很大區別,所以英漢互譯時必須考慮兩者的差異.

作 者: 韓紅梅 HAN Hong-mei   作者單位: 宿遷高等師范學校,江蘇,宿遷,223800  刊 名: 牡丹江教育學院學報  英文刊名: JOURNAL OF MUDANJIANG COLLEGE OF EDUCATION  年,卷(期): 2009 ""(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 英漢   特征差異   翻譯  

【以英漢語言特征差異為視角談翻譯實踐】相關文章:

英漢思維差異與翻譯方式04-28

從文化延伸的視角看英漢詞匯的內涵差異04-29

英漢對比研究的翻譯學視角04-26

從英漢思維方式差異談對學生翻譯思維能力的培養04-29

中西思維差異與英漢翻譯04-27

英漢民族思維差異對翻譯實踐的指導作用04-28

論文化差異與英漢習語翻譯04-26

考研英語翻譯英漢差異指導04-27

功能視角下的商標詞英漢翻譯04-26

淺談英漢習語的文化差異和翻譯04-30

主站蜘蛛池模板: 达日县| 安吉县| 富阳市| 碌曲县| 广元市| 资讯 | 任丘市| 芦山县| 鲁山县| 塘沽区| 凤城市| 沂源县| 兰考县| 乳山市| 雅江县| 金山区| 上虞市| 湘西| 宁蒗| 察哈| 大城县| 平泉县| 镇康县| 富宁县| 沂源县| 泊头市| 资阳市| 随州市| 禹城市| 凤城市| 仲巴县| 天门市| 高邑县| 安顺市| 寻乌县| 潢川县| 齐河县| 武山县| 贵德县| 缙云县| 沙雅县|