重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

英漢互譯中的詞匯空缺現(xiàn)象探析

時間:2023-05-02 17:14:42 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英漢互譯中的詞匯空缺現(xiàn)象探析

由于生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰以及人們對客觀世界的不同認(rèn)識從而使語言產(chǎn)生了詞匯空缺現(xiàn)象.在英漢互譯時,針對此種現(xiàn)象,譯者必須采取有效的補償手段,以克服這種文化差異給翻譯帶來的制約.

作 者: 呂璀璀   作者單位: 山東工商學(xué)院大學(xué)外語教學(xué)部,山東煙臺,265000  刊 名: 內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF INNER MONGOLIA AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 10(1)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 詞匯空缺   文化差異   翻譯  

【英漢互譯中的詞匯空缺現(xiàn)象探析】相關(guān)文章:

關(guān)于翻譯中的詞匯空缺現(xiàn)象及翻譯對策04-29

英漢互譯中的語義等值問題04-28

英漢互譯中的諺語巧合(1)05-04

英漢互譯中語態(tài)變換小議04-27

論英漢互譯中的美學(xué)構(gòu)建04-26

英漢互譯中諺語巧合(2)05-04

淺析漢語與英語在翻譯中的詞匯空缺04-29

英語詞匯中的性別歧視現(xiàn)象探析04-28

英漢翻譯中的主位錯位現(xiàn)象04-29

翻譯中語言冗余與經(jīng)濟現(xiàn)象探析04-29

主站蜘蛛池模板: 剑阁县| 成都市| 澜沧| 城固县| 锡林郭勒盟| 赣榆县| 佛教| 孝义市| 项城市| 定兴县| 额尔古纳市| 来凤县| 吴川市| 五华县| 沅江市| 恩平市| 濮阳市| 浠水县| 洪湖市| 老河口市| 宁波市| 姚安县| 贵州省| 扎赉特旗| 长治县| 通渭县| 资源县| 南充市| 德安县| 北宁市| 溧水县| 观塘区| 安龙县| 凌源市| 黑水县| 永丰县| 长海县| 罗田县| 长白| 澄迈县| 桦南县|