重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從目的論看中文企業網站的英譯策略

時間:2023-05-02 18:16:33 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從目的論看中文企業網站的英譯策略

中文企業網站的翻譯對企業對外宣傳起著重要的作用.根據翻譯目的論學說分析了企業網站翻譯的目的性,進而提出中文網站翻譯的策略,即語言層面的轉換及網站翻譯信息的轉換.也可稱之為變譯法,包括摘譯、編譯、譯述、縮譯、譯評、改譯、闡譯、譯寫、參譯等.

作 者: 何森梅 He Senmei   作者單位: 黎明職業大學外語系,福建,泉州,362000  刊 名: 黎明職業大學學報  英文刊名: JOURNAL OF LIMING VOCATIONAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類號: H315.9  關鍵詞: 企業網站   目的論   變譯  

【從目的論看中文企業網站的英譯策略】相關文章:

旅游文本英譯策略:目的論維度04-28

從目的論看軟新聞的英譯04-30

中文報刊廣告妙語英譯策略探索04-29

從目的論看許淵沖翻譯李清照詞的英譯04-26

中文菜單英譯之我見04-28

隱性重復的英譯策略04-27

從目的論視角解析吉祥物福娃的英譯04-26

目的論指導下的旅游宣傳資料英譯04-26

常見中文俗語諺語英譯技巧05-04

試論漢語的模糊性及英譯策略04-28

主站蜘蛛池模板: 通山县| 鄂尔多斯市| 措勤县| 平果县| 磐安县| 青神县| 馆陶县| 固阳县| 延津县| 四川省| 香河县| 东明县| 宁乡县| 长乐市| 宣城市| 济源市| 双峰县| 芜湖市| 涡阳县| 平湖市| 启东市| 凤阳县| 宁安市| 曲沃县| 南投县| 馆陶县| 堆龙德庆县| 山阳县| 大理市| 广东省| 凌源市| 台中市| 商城县| 安徽省| 津南区| 姚安县| 泰顺县| 石嘴山市| 南宁市| 阜阳市| 德江县|