重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從英漢習語翻譯看中西文化差異

時間:2023-05-02 18:08:34 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從英漢習語翻譯看中西文化差異

習語是語言在使用過程中形成的獨特的固定的表達方式,是語言文化的結晶,概括人類文化經驗的精髓.英漢兩種語言中都有許多膾炙人口的習語.通過對習語與語言文化、英漢習語翻譯的基本原則和翻譯實例三個方面的闡述,說明英漢習語翻譯中表現出的生存環境、習俗、宗教信仰、歷史典故以及價值觀與審美意識等方面中西文化的差異.

作 者: 劉胡英 LIU Hu-ying   作者單位: 湖南涉外經濟學院,湖南,長沙,410205  刊 名: 中南林業科技大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF CENTRAL SOUTH UNIVERSITY OF FORESTRY & TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 2(2)  分類號: H315  關鍵詞: 英漢習語   翻譯   中西文化差異  

【從英漢習語翻譯看中西文化差異】相關文章:

論文化差異與英漢習語翻譯04-26

淺談英漢習語的文化差異和翻譯04-30

淺析英漢習語的文化差異04-26

淺談英漢習語中的文化差異04-28

論英漢習語中的文化差異04-29

文化差異與習語翻譯04-27

論英漢動物習語中的文化差異04-27

淺析英漢動物習語中所反映的文化差異04-27

英漢習語翻譯中的民族特性04-26

從文化差異看英語習語的翻譯04-28

主站蜘蛛池模板: 永川市| 右玉县| 密云县| 辰溪县| 新晃| 天津市| 若羌县| 榆林市| 青海省| 九江市| 尚志市| 中超| 偏关县| 仲巴县| 德阳市| 霍邱县| 香河县| 威远县| 四川省| 连江县| 山东| 美姑县| 肇源县| 湟源县| 陈巴尔虎旗| 德清县| 乡城县| 金塔县| 黔江区| 宁强县| 布尔津县| 高尔夫| 军事| 泉州市| 紫金县| 博客| 泊头市| 富阳市| 洪江市| 边坝县| 迭部县|