重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

認知語言學(xué)視角下的隱喻翻譯

時間:2023-05-02 03:37:00 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

認知語言學(xué)視角下的隱喻翻譯

隱喻的翻譯需考慮兩種文化在認知和思維方面存在的共性和差異.由于人類在認知、思維方面本身存在諸多共性,隱喻的翻譯應(yīng)盡量采用直譯,只有當(dāng)喻體在不同文化中的象征意義存在差異時,方可采用意譯.

作 者: 張宏武 宋引秀 ZHANG Hon-gwu SONG Yin-xiu   作者單位: 張宏武,ZHANG Hon-gwu(嘉應(yīng)學(xué)院外語系,廣東,梅州,514015)

宋引秀,SONG Yin-xiu(渭南師范學(xué)院外國語言文學(xué)系,陜西,渭南,714000) 

刊 名: 渭南師范學(xué)院學(xué)報  英文刊名: JOURNAL OF WEINAN TEACHERS UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 23(3)  分類號: H319  關(guān)鍵詞: 隱喻   認知語言學(xué)   文化   翻譯  

【認知語言學(xué)視角下的隱喻翻譯】相關(guān)文章:

從認知語言學(xué)視角看英漢隱喻的異同04-26

隱喻的認知及翻譯04-27

文化視角下的英漢隱喻比較04-27

認知視域下的隱喻張力04-26

后結(jié)構(gòu)主義視角下的隱喻04-27

文化視角下的習(xí)語翻譯04-27

延異視角下的翻譯忠實04-27

語用視角下的幽默翻譯04-28

翻譯認知過程中的隱喻框架04-27

文化視角下廣告的撰寫及翻譯04-26

主站蜘蛛池模板: 门源| 怀宁县| 吉林省| 永济市| 牙克石市| 都江堰市| 梅河口市| 盖州市| 沅陵县| 景德镇市| 互助| 望城县| 大邑县| 内黄县| 谷城县| 珠海市| 磐石市| 兴文县| 建德市| 柳林县| 临颍县| 健康| 鄂伦春自治旗| 大方县| 江西省| 信宜市| 登封市| 阿克陶县| 林州市| 通化县| 台北市| 工布江达县| 祁连县| 达孜县| 泰来县| 泗洪县| 巩留县| 济源市| 胶州市| 靖远县| 惠州市|