重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

論人文景觀資料的英譯

時間:2023-05-01 22:42:17 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

論人文景觀資料的英譯

闡述了人文景觀資料英譯的要求及策略與技巧,指出人文景觀旅游資料的翻譯應注重信息內容的傳遞和譯文在譯語文化環境中預期達到的功能,在翻譯中須采用適當的翻譯策略和靈活的翻譯技巧使譯文合乎目的語習慣,以增強譯文的可讀性.

論人文景觀資料的英譯

作 者: 韓孟奇 HAN Mengqi   作者單位: 華北水利水電學院外語系,河南,鄭州,450011  刊 名: 沈陽大學學報  英文刊名: JOURNAL OF SHENYANG UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 20(3)  分類號: H315.9 F590.7  關鍵詞: 人文景觀   旅游資料   翻譯策略   翻譯技巧   歷史背景   文化環境  

【論人文景觀資料的英譯】相關文章:

目的論指導下的旅游宣傳資料英譯04-26

論漢語文言虛詞的英譯04-28

論四川人文景觀的開發與保護04-30

從目的論看軟新聞的英譯04-30

論考研英譯漢中省略的翻譯04-27

旅游文本英譯策略:目的論維度04-28

基于功能翻譯理論的旅游資料英譯04-28

圖式理論與翻譯標準-論漢語新詞的英譯問題04-29

從目的論視角解析吉祥物福娃的英譯04-26

從目的論看許淵沖翻譯李清照詞的英譯04-26

主站蜘蛛池模板: 兴化市| 东光县| 尤溪县| 铜川市| 开鲁县| 虞城县| 苏尼特左旗| 九龙城区| 石家庄市| 庆云县| 昭苏县| 长宁区| 许昌市| 潼南县| 安西县| 车险| 喀喇| 太和县| 新乡县| 营山县| 施甸县| 镇雄县| 蕉岭县| 苍南县| 枞阳县| 卫辉市| 黑河市| 营口市| 三都| 繁峙县| 吉木乃县| 乐都县| 略阳县| 安岳县| 台北县| 鸡东县| 正定县| 吴堡县| 昌邑市| 肇州县| 金沙县|