重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從目的論視角看商標(biāo)翻譯

時(shí)間:2023-05-01 23:32:00 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從目的論視角看商標(biāo)翻譯

目的論將翻譯看作有目的的交際行為,認(rèn)為翻譯過(guò)程應(yīng)以實(shí)現(xiàn)譯文在譯語(yǔ)文化中的預(yù)期功能為首要原則.商標(biāo)的翻譯帶有極強(qiáng)的目的性,因此目的論時(shí)商標(biāo)的翻譯是具有重要的指導(dǎo)意義.結(jié)合翻譯的目的論,淺談了目的論體現(xiàn)的三原則在商標(biāo)翻譯中的體現(xiàn),并列舉了幾種商標(biāo)翻譯的方法,即音譯法,直譯法,意譯法,以及混合法.

作 者: 秦俊 QIN Jun   作者單位: 玉林師范學(xué)院,廣西,玉林,537000  刊 名: 玉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF YULIN TEACHERS COLLEGE  年,卷(期): 2009 30(6)  分類號(hào): H315.9  關(guān)鍵詞: 目的論   商標(biāo)   翻譯  

【從目的論視角看商標(biāo)翻譯】相關(guān)文章:

從目的論視角看廣告翻譯04-28

從關(guān)聯(lián)翻譯理論視角看商標(biāo)翻譯04-28

基于目的論的動(dòng)物商標(biāo)漢英翻譯標(biāo)準(zhǔn)及策略04-27

功能視角下的商標(biāo)詞英漢翻譯04-26

從關(guān)聯(lián)論視角看應(yīng)用翻譯04-27

從跨文化交際視角談商標(biāo)翻譯的方法和技巧04-28

從目的論看五四前的兒童文學(xué)翻譯04-29

從目的論看許淵沖翻譯李清照詞的英譯04-26

從文化視角看解釋性翻譯的應(yīng)用04-27

從文化視角看翻譯的可譯性問(wèn)題04-28

主站蜘蛛池模板: 海伦市| 昌邑市| 隆回县| 英德市| 齐齐哈尔市| 泰顺县| 双江| 红安县| 鹿泉市| 库尔勒市| 龙口市| 蒲江县| 木里| 阿鲁科尔沁旗| 娱乐| 诸城市| 咸宁市| 许昌县| 永善县| 葵青区| 苏尼特左旗| 资源县| 拉萨市| 酒泉市| 宾川县| 安康市| 平罗县| 福海县| 达尔| 出国| 屏边| 遵化市| 留坝县| 汉中市| 独山县| 铜川市| 德昌县| 甘孜县| 岳阳县| 伊金霍洛旗| 永城市|