重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從目的論視角看商標翻譯

時間:2023-05-01 23:32:00 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從目的論視角看商標翻譯

目的論將翻譯看作有目的的交際行為,認為翻譯過程應以實現譯文在譯語文化中的預期功能為首要原則.商標的翻譯帶有極強的目的性,因此目的論時商標的翻譯是具有重要的指導意義.結合翻譯的目的論,淺談了目的論體現的三原則在商標翻譯中的體現,并列舉了幾種商標翻譯的方法,即音譯法,直譯法,意譯法,以及混合法.

作 者: 秦俊 QIN Jun   作者單位: 玉林師范學院,廣西,玉林,537000  刊 名: 玉林師范學院學報  英文刊名: JOURNAL OF YULIN TEACHERS COLLEGE  年,卷(期): 2009 30(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 目的論   商標   翻譯  

【從目的論視角看商標翻譯】相關文章:

從目的論視角看廣告翻譯04-28

從關聯翻譯理論視角看商標翻譯04-28

基于目的論的動物商標漢英翻譯標準及策略04-27

功能視角下的商標詞英漢翻譯04-26

從關聯論視角看應用翻譯04-27

從跨文化交際視角談商標翻譯的方法和技巧04-28

從目的論看五四前的兒童文學翻譯04-29

從目的論看許淵沖翻譯李清照詞的英譯04-26

從文化視角看解釋性翻譯的應用04-27

從文化視角看翻譯的可譯性問題04-28

主站蜘蛛池模板: 孝感市| 广南县| 连江县| 贺州市| 叶城县| 石林| 平武县| 龙南县| 东莞市| 特克斯县| 大厂| 托克托县| 镇远县| 苗栗县| 招远市| 增城市| 丽江市| 南汇区| 图木舒克市| 疏勒县| 鹿邑县| 萍乡市| 肥东县| 建平县| 行唐县| 昭苏县| 湾仔区| 会泽县| 静安区| 平遥县| 玉树县| 陕西省| 榕江县| 洮南市| 正蓝旗| 保康县| 扶绥县| 闽侯县| 浦县| 庆元县| 绵阳市|