重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

英漢修辭方式對比及其翻譯

時間:2023-04-28 07:19:53 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

英漢修辭方式對比及其翻譯

英語和漢語的修辭方式是2種不同風格、不同特點的修辭現象.由于東、西方民族文化背景的不同,英漢語言在修辭格式上也存在一定差異性.認識并了解英漢2種語言修辭格式的異同,有助于我們在英漢語言轉換過程中正確理解原文的修辭手法,并在譯文中正確使用,從而忠實地表達原文的思想和風格.本文對2種語言從聲音的錘煉、意義的錘煉、修辭格等方面進行比較分析,淺析英漢修辭在翻譯應用方面的基本原則及方法.

作 者: 林鈺婷 LIN Yu-ting   作者單位: 福建師范大學外國語學院,福建,福州,350007  刊 名: 福建農林大學學報(哲學社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF FUJIAN AGRICULTURE AND FORESTRY UNIVERISTY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 11(5)  分類號: H315  關鍵詞: 英語   漢語   修辭方式   翻譯  

【英漢修辭方式對比及其翻譯】相關文章:

英漢數詞虛指及其修辭效應對比研究04-26

英漢對比研究的翻譯學視角04-26

英漢成語對比04-27

英漢憤怒隱喻認知對比04-26

論語言文化對比與英漢翻譯研究的理據--英漢語言文化比較與翻譯理論研究04-26

英漢語主、述位對比與翻譯-以《荷塘月色》為例04-27

英漢名詞定語對比分析04-26

英漢隱喻跨文化對比研究04-26

英漢語義對比試析04-27

店名修辭及其審美取向04-26

主站蜘蛛池模板: 庆安县| 襄城县| 白沙| 屏东市| 黎城县| 进贤县| 错那县| 小金县| 富宁县| 蛟河市| 南开区| 崇礼县| 睢宁县| 罗甸县| 库尔勒市| 阿尔山市| 阳春市| 许昌市| 陆川县| 买车| 东至县| 旌德县| 汤阴县| 孟连| 正安县| 慈溪市| 五华县| 革吉县| 谷城县| 彭阳县| 错那县| 金坛市| 四会市| 东平县| 友谊县| 蓝山县| 随州市| 年辖:市辖区| 福泉市| 靖宇县| 洪洞县|