重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

翻譯研究中的語言學模式與方法

時間:2023-04-29 10:13:47 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯研究中的語言學模式與方法

編者按:本刊今年第1期發表了劉世生教授的"語言與文學的接面關系研究"一文,涉及文體學研究在語言學和文學之間的橋梁作用.其實,翻譯學和語言學的關系或許更為密切,更為天然,其間的"接面"更多,所以才會出現這樣的現象:20世紀當代翻譯研究中的語言學途徑一經進入我國,立刻引起了廣泛的呼應,人們在基于中國傳統文論和中國傳統美學理論的傳統譯論之外看到了一片新天地,積極嘗試以不同語言學派的觀念、方法來探究、說明以往無法解釋清楚的種種翻譯現象.然而近年來,隨著跨學科、多學科視野的不斷開拓,特別是隨著翻譯文化批評的興起,翻譯研究的語言學途徑似乎有點無所適從了:這個路子還通嗎?翻譯的語言學研究是不是除了套模式以外就無事可做了?本期選登的當代英國著名翻譯理論家莫娜·貝克爾教授的這篇文章,正是試圖回答這些問題,相信會對我們有所啟發.需要說明的是,出于種種原因,和國內大多數同類期刊的做法一樣,我刊一般也不發譯作(盡管這的確是一件非常遺憾的事:好文章不管是誰寫的,總比泡沫強),所以這里我們采用的是這篇文章的編譯稿,作為全文最后一部分的一個精選書目也去掉了.

翻譯研究中的語言學模式與方法

作 者: 莫娜·貝克爾 李尚杰   作者單位:   刊 名: 外語研究  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGES RESEARCH  年,卷(期): 2005 ""(3)  分類號: H059  關鍵詞:  

【翻譯研究中的語言學模式與方法】相關文章:

個案研究法及其在應用語言學研究中的運用04-26

應用語言學框架下的翻譯研究-《翻譯過程中的專業知識以及顯性化》評介04-26

多水平研究中的概念轉換模式--以氣氛研究為例04-26

漢譯英中成語翻譯的研究04-26

孔子的方法學--從本體詮釋學模式研究孔子哲學04-26

談談科學史研究中的方法問題04-26

KPI方法在量化管理中的應用研究04-26

含鉻污泥中鉻的測定方法研究04-27

室內空氣中氯氣檢測方法的研究04-25

形式語言學與系統功能語言學對比研究04-26

主站蜘蛛池模板: 泉州市| 金川县| 夏邑县| 兴宁市| 房产| 永兴县| 桐城市| 冀州市| 宜阳县| 德钦县| 永清县| 宝坻区| 吉林省| 鄂尔多斯市| 额尔古纳市| 阳曲县| 周口市| 乡城县| 泾源县| 江川县| 齐齐哈尔市| 五峰| 景德镇市| 靖宇县| 龙游县| 吴江市| 木兰县| 都匀市| 溆浦县| 卢氏县| 明溪县| 兴业县| 惠州市| 监利县| 青田县| 红安县| 隆回县| 周宁县| 阿坝| 青铜峡市| 汕头市|